Примеры употребления "morir" в испанском с переводом "умирать"

<>
Ahora debemos vencer o morir. Теперь мы должны победить или умереть.
Es como morir por dentro. Это как умереть изнутри.
Estoy dispuesto a morir por esto. Я готов умереть,
"¿Para qué vale la pena morir?" "Ради чего можно умереть?",
Preferiría morir a permitir que lo haganampquot;. Я скорее умру, чем позволю им сделать это".
Perder y morir son la misma cosa". Умирать и проигрывать, это одно и то же".
la gente puede morir, pero no muere; Могут умереть индивидуумы, но сеть не умирает;
No se van a morir de hipotermia. Они не умрут от переохлаждения.
Sobre todo no voy a morir por ti. И я точно не умру для тебя.
"Creí que iba a morir en esa jaula". - Я думал, что я умру в этой клетке".
¿Tenemos todos un botoncito que dice, "Dejadme morir"? Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью "Дай мне умереть"?
Todos tienen en común que van a morir. Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут.
Hay muchas otras maneras en que puedes morir. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
Me angustié y pensé que iba a morir. Я очень испугался и подумал, что умру.
Y no van a morir sólo de sarampión. И не только от кори начнут умирать.
La última vez hablé sobre la muerte y morir. В прошлый раз я говорил о смерти и умирании.
"He tenido éxito en todo, no voy a morir". "Я был во всём успешным, я просто не собираюсь умирать."
¿Cómo enfrenta la sociedad el morir y la muerte? Каким образом общество обращается с умиранием и смертью?
El actor principal no puede morir en el primer acto. Главный герой не может умереть в первом действии.
Si uno lo toca podría morir por envenenamiento de radiación. Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из-за радиоактивного отравления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!