Примеры употребления "mocos" в испанском

<>
Quebrada, caída sobre esta piedra a mediados de marzo de 2000 - un miércoles, con un típico tiempo irlandés - gris, mocos, lágrimas en todas partes - ridículamente auto-compasiva. Сокрушенная, упавшая на этом камне в середине марта 2000 года - типичная ирландская погода, в среду - серость, сопли, слёзы везде - до смешного проникнутая жалостью к себе.
cabeza rapada, cuello de toro y nariz hinchada, de la que colgaban pelos con mocos incrustados, mientras que sus cortos brazos rebosaban poder delictivo. бритая голова, бычья шея и распухший нос, из которого свисали покрытые слизью пряди волос, короткие руки, так и излучающие злодейскую силу.
Da Dios mocos a quien no tiene pañuelo. Хорошая голова, да дураку досталась.
9 meses después de ese día en la roca con mocos, tuve la única cita a ciegas de mi vida con un elefante de más de 2 metros, llamado Kanchi. Через 9 месяцев после того дня на сопливом камне, у меня было единственное свидание вслепую за свою жизнь с двухметровым слоном по имени Канчи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!