Примеры употребления "mision" в испанском с переводом "миссия"

<>
Cuando comenzo su mision, hace ocho anos, fue injuriada, fue detestada, completame calumniada en su comunidad. Когда она начала свою миссию восемь лет назад, её ругали, её ненавидели, её полностью оклеветали в своей общине.
La modesta misión de Europa Скромная миссия Европы
Esa es la misión humanitaria. И это гуманитарная миссия.
La misión secular de Europa Мирская Миссия Европы
La misión global de Europa Глобальная миссия Европы
Era un matemático en una misión. Он был математиком, выполнявшим миссию.
La misión era encontrar y destruir. А их миссия заключалась в том, чтобы найти и уничтожить -
Y tiene una misión que cumplir. И сейчас у него миссия.
La misión mundial de la UE Глобальная миссия ЕС
Como resultado, su misión histórica los condenó. В результате их историческая миссия стала им приговором.
La nueva misión de Europa en África Новая миссия Европы в Африке
La misión cristiana de Polonia en Europa Христианская миссия Польши в Европе
También sirve para misiones de búsqueda y rescate. Также на поисковых и спасательных миссиях.
Mi misión es poner de moda el compartir. Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто.
La misión de Kissinger desencadenó una revolución diplomática. Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию.
Uribe sabe que su misión no ha terminado. Урибе понимает, что его миссия ещё не закончена.
Esta es parte de la misión de DEPTHX. Это и есть миссия для DEPTHX.
No son soldados preparados para esta misión en absoluto. Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
Mi misión es hacer que compartir sea hip, moderno. Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно.
Pienso que Los 99 pueden y lograrán su misión. я думаю, что "99" смогут и сумеют выполнить эту миссию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!