Примеры употребления "mio" в испанском с переводом "мой"

<>
Y ese potencial, ese poderoso potencial, es también nuestro, de ustedes y mio. И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
O podría negociar con mi empleador para tomar esa decisión en interés mio y de mi compañía. Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании.
Fui a ver a un amigo mio y él me hizo esperar en su apartamento de Malabar Hill, en el piso veinte, que es una zona de categoría de Mumbai. Я был в гостях у моего друга, он заставил меня ждать в своей квартире на Малабар Хилл на двадцатом этаже в элитарном районе Мумбаи.
Esta no es la mía. Это не моя.
Tampoco era mía cuando nací. Она не была моей до моего рождения.
Esta casa es la mía. Этот дом мой.
Estas creencias no son mías. Это не мои убеждения.
Estas llaves no son mías. Эти ключи не мои.
Y en el mío, espero. И мой тоже, я надеюсь.
Este libro no es mío. Это не моя книга.
El negro es el mío. Черный цвет мой.
Eso no es problema mío. Это не моя проблема.
Y eran míos, nací argentina. Это мои - я родилась в Аргентине.
¿Tus genes o los míos? Твои гены или мои:
Esto no ha sido culpa mía. Это была не моя вина.
Fue idea de Tom, no mía. Это была идея Тома, а не моя.
No es tu culpa, es mía. Это моя вина, а не твоя.
¿Porque no había una foto mía? "Почему здесь нет моей фотографии?"
"Si esto está roto, es mío". "Если это сломано, это моя вещь"
Es vuestro problema, no el mío. Это ваша проблема, а не моя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!