Примеры употребления "ministro de educación" в испанском с переводом "министр образования"

<>
Переводы: все8 министр образования6 другие переводы2
El ministro de educación del sur de Londres, se describe como un "gran fan". Министр образования в Лондоне сказал, что он "большой фанат" этой программы.
¿Se debe evaluar al ministro de educación según las horas suplementarias que los maestros hayan trabajado? Должна ли оценка работы министра образования производиться на основе количества сверхурочной работы, выполненной учителями под давлением правительства?
El ministro de Educación se compretió a fomentar la educación a nivel nacional tan pronto como los recursos lo permitieran. Министр образования пообещал развивать масштабы образования на национальном уровне так быстро, как это позволят имеющиеся ресурсы.
Este verano, ordenó públicamente a su ministro de Educación que incluyera pasajes de El archipiélgo Gulag en el programa de la enseñanza secundaria. Этим летом он публично проинструктировал министра образования, чтобы эпизоды из книги Александра Солженицына "Архипелаг Гулаг" были включены в программу обучения средней школы.
Rumania tiene ya un programa similar para la población mayoritaria y el ministro de Educación, Remus Pricopie, ha prometido hacerlo extensivo a los roma. Румыния уже разработала аналогичную программу для большинства населения, и министр образования Ремус Прикопие пообещал, что откроет двери этой программы и для цыган.
A Josef Dobeš, ministro de Educación, Juventud y Deportes, le gustaría mucho incorporar a las partes divididas a la organización deportiva más poderosa del país para que se llegue a un acuerdo. Министр по делам образования, молодежи и спорта, Йозеф Добеш, хотел бы, чтобы стороны-противники в составе самой сильной спортивной ассоциации в стране пришли к соглашению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!