Примеры употребления "millas" в испанском

<>
Переводы: все87 миля49 другие переводы38
Y cada atardecer, vuelan 150 millas de regreso. и каждый вечер они пролетают 240 км назад.
Cada mañana, vuelan 150 millas hasta el criadero. Каждое утро они пролетают 240 км к ферме
El desierto estaba avanzando cada año una o dos millas. Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
Y las personas hacían miles de millas para nadar al lago. И люди приезжали со всех окрестностей, чтобы искупаться в нём.
La velocidad del ecuador es de alrededor de 60 millas por hora. Скорость у экватора около 97 км/ч.
Estoy a 80 millas de la orilla, ¿qué me va a pasar? Я нахожусь в 130 километрах от берега, что со мной произойдёт?
Y pueden usar esa habilidad para navegar cientos de millas en océano abierto. И они могут использовать это чувство, чтобы передвигаться на сотни километров в открытом океане.
mi auto en la vida real lo usé cerca de 25.000 millas. пробег моего настоящего автомобиля - 40,000 километров.
Hemos triplicado las millas recorridas desde 1970 y las hemos duplicado desde 1982. Мы в треть увеличили пробег наших автомобилей с 1970 года и в два раза с 1982.
esa línea tendría que tener 3.8 millones de millas por encima del escenario. Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой.
Son sólo 7 millas, pero apenas dos personas han estado allí, hace 49 años. Всего 11 километров, и только два человека побывали там 49 лет назад.
Pagarás por las millas Y parte de ese dinero regresará al fabricante del automóvil. Как с мобильниками, платишь только за километры, и часть этих денег возвращается производителю машины,
Lleno de criaturas luminosas, que viven en aguas oscuras de dos millas de profundidad. заполнена светящимися существами, живущими в темных водах на средней глубине выше 3 километров.
Estaba a seis millas de la costa y a 1.250 pies de profundidad. 10 километров от берега и 380 метров глубины.
Para ellos, una batería que rinde 120 millas es una extensión de autonomía, no una reducción. И проехать 190 километров на одной зарядке для них - увеличение дальности, а не наоборот.
Algunos días, soy tan superficial como un molde para hornear, pero aún así me extiendo millas en todas las direcciones. Бывают дни когдя я мелок как сковородка, но километрами ширюсь во все стороны.
Hemos encontrado nuestra primera zona azul a unas 125 millas de la costa de Italia, en la isla de Cerdeña. Первую "Голубую Зону" мы нашли в 200 км от побережья Италии, на острове Сардиния.
Y ¿cómo va a terminar siendo diferente del joven nacido a 60 millas al sur de nosotros en Lynchburg, Virginia? И насколько это будет отличаться от ребёнка, рождённого 100 километров южнее, в Линчберге, штат Вирджиния?
En los ultimos tres años, por ejemplo, los Estados Unidos han protegido 340.000 millas cuadradas de océano como monumentos nacionales. Например, за последние 3 года США поставило под охрану 880 тысяч квадратных километров океана, как национальные памятники.
Empollan en un pueblo que queda a 1500 millas en el cual las condiciones del suelo son mejores para fabricar nidos. Они высиживают яйца в 240 км от этого места, где состояние почвы лучше для устройства гнёзд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!