Примеры употребления "miembros" в испанском

<>
salvaguardar la seguridad de sus miembros. обеспечению безопасности своих членов.
Muchos miembros del ejército y de los servicios de inteligencia temen ahora que se les imputen responsabilidades por acciones que ejecutaron por órdenes de sus superiores. Многие военные и сотрудники разведки опасаются сегодня уголовной ответственности за действия, совершённые ими по приказу руководителей высшего звена.
Él era uno de los miembros. Он был одним из членов клуба.
Los miembros de la OTAN esencialmente dijeron: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
Los miembros del comité son todos hombres. Все члены комитета - мужчины.
Todos ustedes son miembros de estas tribus. Каждый из вас член племени.
¿Cómo alcanzarán los nuevos miembros al resto? Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых?
Todos ustedes son miembros de una tribu. Все вы являетесь членами племен.
Hemos infomado a los miembros del Congreso. Мы информировали членов Конгресса США.
varios miembros no quieren más que un burro. некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла.
Llegué y encontré 6 mujeres, de 183 miembros. И вот я пришла, а там всего шесть женщин из 183 членов.
y entre el público de los países miembros. и среди общественности стран - членов ЕС.
Sus miembros parecen cada vez más presos del pasado. Члены комитета все больше становятся похожими на узников прошлого.
Una vez más, son miembros productivos de la sociedad. и вновь становятся полноценными членами общества.
¿Tendría el Consejo Europeo un conjunto diferente de miembros? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Así, este gráfico muestra dos miembros de un par. Эта диаграмма показывает новых членов пары.
¿Tiene una lista de los miembros del grupo turístico? У Вас есть список членов туристической группы?
Muchos miembros del FMI han buscado esto de manera voluntaria. Многие члены МВФ рассматривали такую возможность на добровольной основе.
Siempre piensan que tienen 40.000 miembros cuando tienen 18. Им всегда кажется, что у них 40 000 членов, когда, на самом деле, всего 18.
la debilidad institucional de una UE ampliada con 27 miembros; институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!