Примеры употребления "medio ambiente" в испанском с переводом "окружающая среда"

<>
Переводы: все310 окружающая среда236 круг2 другие переводы72
El medio ambiente es importante. Окружающая среда важна.
El medio ambiente de la economía Окружающая среда экономики
Genética, estilo de vida y medio ambiente. Наследственность, стиль жизни и окружающая среда.
Las bolsas plásticas perjudican el medio ambiente. Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде.
El medio ambiente es muy, muy crucial. Окружающая среда - очень, очень важно!
Mi otra gran pasión es el medio ambiente. Другой моей страстью является окружающая среда.
Así que continué hablando sobre el medio ambiente. И я продолжал обсуждать проблемы окружающей среды.
Soluciones de mercado, el medio ambiente y Marruecos Рыночные решения, окружающая среда и Марокко
El medio ambiente está implicado, radicalmente implicado, sí. Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно.
La reinserción en el medio ambiente es importante. Важна также реинтеграция в окружающую среду.
la economía, la sociedad y el medio ambiente. экономике, обществе и окружающей среде.
Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente. Описывается влияние этого события на окружающую среду.
Estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente. Я согласен с вашей политикой по защите окружающей среды.
Por ejemplo, yo creo en la protección del medio ambiente. Например, поэтому я верю в защиту окружающей среды.
Se calienta como unos 15o por encima del medio ambiente. Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды -
una comunidad europea de energía, medio ambiente e investigación (E3RC). европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC).
El ministro de medio ambiente de la India, Jairam Ramesh, declaró: Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил:
Y todos estamos preocupados por la energía y el medio ambiente. Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
No estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente. Я не согласен с вашей политикой по защите окружающей среды.
Es más, los umbrales pueden alterarse con un cambio del medio ambiente. Кроме того, пороги могут сдвигаться параллельно с изменениями окружающей среды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!