Примеры употребления "medicinas" в испанском с переводом "медицина"

<>
Y no se puede debatir el acceso universal a las [medicinas] del VIH por este quintil aquí con la misma estrategia que allí. И нельзя обсуждать единообразный подход к решению проблем ВИЧ [медицины] для этого квинтиля и вот этого.
Al igual que en el caso de muchas otras medicinas tradicionales chinas, durante muchos siglos Occidente ha visto con recelo a la acupuntura. Как и ко многим другим видам традиционной китайской медицины, к иглоукалыванию на Западе в течение многих веков относились с подозрением.
Esto no es medicina regenerativa. Это не регенеративная медицина.
la medicina basada en evidencias. доказательной медицины.
Por ejemplo, en la medicina: К примеру, возьмем медицину:
¿Qué significa esto para la medicina? Что это означает для медицины?
Voy a terminar con medicina regenerativa. Итак, в завершение отмечу регенеративную медицину.
Cambia el curso de la medicina. Это меняет суть медицины.
El resurgimiento de la medicina racial Возрождение расовой медицины
¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina? Как долго ты изучаешь медицину?
Práctica universal de la medicina defensiva. Распространившаяся практика перестраховочной медицины.
Se usan como modelos en medicina. Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека.
Un potencial fantástico para la medicina regenerativa. Для регенеративной медицины возможности потрясающие.
Estamos entrando al mundo de la medicina regenerativa. Человечество вступает в эпоху регенеративной медицины.
Cambia la manera en que la medicina funciona. Меняет то, как медицина работает.
La medicina está mejorando prolongándonos más la vida. Медицина делает все возможное что бы сохранить наши жизни.
Esto es totalmente opuesto a la medicina regenerativa. Это полная противоположность регенеративной медицины.
Vemos esto en el campo de la medicina. Мы наблюдаем это в медицине.
física, química, fisiología o medicina, literatura y paz. по физике, химии, физиологии или медицине, литературе и премия за мир;
Se obtiene acceso a la medicina a distancia. Мы получим доступ к удаленной медицине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!