Примеры употребления "media" в испанском с переводом "средний"

<>
Tarda más tiempo, de media. Это занимает дольше, в среднем.
Pero es una clase media. Но все же это средний класс.
ambos abandonan la clase media. Вы видите их обоих, больше не принадлежащих к среднему классу.
Era un chico de clase media. Он же был обычным парнем, из среднего класса.
Su edad media es de 102. Их средний возраст - 102 года.
Una media que, sin duda, esconde desviaciones: Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
Ésta es una curva de su edad media. и это кривая их среднего возраста.
reducir la pobreza y ampliar la clase media. уменьшение бедности и расширение среднего класса.
Los CEOs, un poco mejor que la media. Главные Руководители - результаты чуть выше среднего.
Mi familia es nigeriana, convencional de clase media. Я выросла в традиционной нигерийской семье со средним достатком.
De media, unos 2.800 dólares por especie. В среднем 2800 долларов за вид.
¿Cuántos estudiaban en la universidad en la edad media? Сколько человек училось в университете в средние века?
una expansión lenta pero constante de la clase media; медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
La edad media en Oriente Medio es de veintitantos años. Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет.
A veces incluso se trafica con gente de clase media. Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю.
el 37% tiene más de 50 años (un 17% de media). 37% старше 50 лет (17% в среднем).
Como media, una persona típica está tomándola el 75% del tiempo. В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Las entradas a los museos cuestan una media de 30 shéquels. Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
Ahora, hay a la vez mendigos y una clase media pujante. Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс.
La longitud media de cada TEDTalk es de unas 2300 palabras. Каждое выступление в среднем состоит из около 2 300 слов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!