Примеры употребления "me siento" в испанском с переводом "чувствовать себя"

<>
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
No me siento tan feliz. Я не чувствую себя таким уж счастливым.
Pero ahora me siento mejor. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
"Me siento invisible para tí." чувствую себя невидимым для вас."
No me siento bien aquí. Я не чувствую себя хорошо здесь.
A veces me siento culpable. Иногда я чувствую себя виноватой.
"Me encanta cómo me siento hoy." "Мне нравится, как я чувствую себя сегодня."
Me siento solo en esta casa. В этом доме я чувствую себя одиноким.
"Ya me siento un poquito mejor." чувствую себя немного лучше."
"Creo que me siento un poco lleno." Я думаю, что чувствую себя немного веселым."
"Aquí me siento excluido de algo maravilloso." чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно."
¿Por qué me siento como un farsante? Почему я чувствую себя не настоящим?
Pero a veces me siento realmente sola. Но иногда я чувствую себя очень одиноко.
Cada día me siento mejor y mejor. С каждым днём я чувствую себя всё лучше и лучше.
Por vez primera me siento un ser humano. Впервые я чувствую себя человеком.
Debo admitir que me siento algo tonto diciéndolo. Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова.
siempre que tomo mi laptop me siento trabajando. Когда я вытаскиваю свой ноутбук, то чувствую себя как бы за работой.
Me siento muy incómodo cuando no tengo el portátil. Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно.
Y en realidad me siento como en casa aquí. И здесь я, кстати, чувствую себя, как дома.
Haciendo esto me siento un poco como una metereologa. Я чувствую себя диктором в Прогнозе погоды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!