Примеры употребления "mataran" в испанском с переводом "убивать"

<>
Duch debe de haber pensado más o menos lo mismo sobre sus víctimas cuando ordenó que las mataran. Дач, вероятно, думал подобным образом, когда он отдавал приказы убивать своих жертв.
Después de los palestinos secuestraran en 1985 el buque italiano Achille Lauro, mataran a un estadounidense y atracaran en Egipto, EE.UU. pidió a Mubarak su extradición. После того как палестинцы захватили в 1985 году итальянский корабль "Акилле Лауро", убили американского гражданина и укрылись в Египте, США попросили Мубарака их выдать.
Tres decenios después de que los jmeres rojos mataran a la cuarta parte de los siete millones de habitantes de Camboya, un tribunal para juzgar a los dirigentes supervivientes más responsables de ello está preparado para abrir sus puertas. Спустя три десятилетия после того, как Красные Кхмеры убили четвертую часть из семи миллионов населения Камбоджи, суд, который будет судить выживших лидеров, несущих за это ответственность, начинает свою работу.
No me mates, por favor. Пожалуйста, не убивай меня.
Por favor, no me mates. Пожалуйста, не убивай меня.
"Yo maté a un niño". убил ребенка.
Palmo a palmo los matamos. Потихоньку мы убили всех.
Estos zapatos me están matando. Эти ботинки убивают меня.
Se suicidó, matando a seis. Он взорвал себя, убив при этом 6 человек.
Alguien intentó matar a Tom. Кто-то пытался убить Тома.
Tom quiere matar a Mary. Том хочет убить Мэри.
"matar gente y romper cosas". "убивать людей и ломать вещи".
y acabamos de matar uno. и только что убили одного из них.
¿Por qué mataste a Tom? Зачем ты убил Тома?
musulmanes que matan a musulmanes. мусульмане убивают мусульман.
"¿Será que ella lo mató?" "Может быть, она его убила?"
Un ladrón mató a Bill. Грабитель убил Билла.
Ese mineral ha matado a muchos. Руда убила множество людей,
Se están matando unos a otros. Они убивают друг друга.
No voy a matar por ti. Я не убью для тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!