Примеры употребления "maravilloso" в испанском

<>
Sí, es un logro maravilloso. Да, это замечательное достижение.
"El centro oncológico era maravilloso. "Центр там отличный.
Esto es algo absolutamente maravilloso. Это совершенный по красоте образец.
Es en gran parte maravilloso. Это в целом замечательно.
En su mayor parte maravilloso. В целом, замечательно.
Ah, qué olor más maravilloso." О, какой ароматный запах."
Microsoft está haciendo algo maravilloso. Microsoft делает что-то потрясающее.
Manejar por la costa es maravilloso. Ехать вдоль берега так прекрасно.
Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos. Они замечательно провели время вместе.
Liz Mitchell hizo un trabajo maravilloso. И наш корреспондент Лиз Мишель прекрасно справилась с этим заданием.
Un vídeo maravilloso y fantásticamente viral. Фантастически популярное и восхитительное видео.
Fue maravilloso trabajar con Yves Behar. Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
ya sé, el cálculo es maravilloso. знаете, математический анализ замечательная вещь.
por suerte el hotel era maravilloso. 45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной.
"Estoy en el cielo y es maravilloso. "Я в раю, и тут замечательно.
"Aquí me siento excluido de algo maravilloso." "Я чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно."
Con un diseño maravilloso de Sam Pott. Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса.
Existe un maravilloso ejemplo en marcha, actualmente. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Hasta aquí lo maravilloso, ahora el misterio. Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
Sin embargo, yo personalmente le encontré maravilloso. Я лично думаю, что доклад был великолепен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!