Примеры употребления "manzana" в испанском

<>
Переводы: все69 яблоко56 другие переводы13
Se está comiendo una manzana. Он ест яблоко.
una manzana, tal vez su cartera. может яблоко, а может Ваш кошелёк.
Tienen aquí una manzana de Sudáfrica. У них есть яблоко из Южной Африки.
Hay una manzana sobre el escritorio. На столе лежит яблоко.
La manzana aún no está madura. Яблоко ещё не спелое.
La manzana no cae lejos del árbol. Яблоко от яблони недалеко падает.
Ninguna manzana tuvo después el mismo sabor. Ни одно другое яблоко не имело для меня тот самый вкус.
Esta manzana es lo mismo que este disco. Это яблоко - то же самое, что этот флоппи-диск.
Un grupo de monos obtiene una manzana, están contentos. Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
Otra es Newton y la manzana, cuando Newton estaba en Cambridge. Другой - это Ньютон и яблоко, когда Ньютон был в Кембридже.
O dicho de otra manera, una manzana alimenta a un hombre. Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека,
La defensa antimisiles se ha convertido también en otra manzana de la discordia. Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
Me comí media manzana antes de darme cuenta de que había un gusano dentro. Я съел половину яблока, когда сообразил, что внутри был червяк.
Y la manzana Fowler se describe aquí - Espero que esto no le sorprenda - como "una fruta preciosa." И яблоко Фаулер описано здесь - Я надеюсь, что это не удивляет вас - Как "прекрасный плод".
Así que quiero decirles que la parte de la buena noticia es que la manzana Fowler todavía existe. И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти и в том что яблоко Фаулер все еще где то там.
El consejo de las manzanas va a recomendar que si hacen postres de manzana, los niños comerán más manzanas. Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок.
Pero las plantas y los insectos funcionan de la misma manera, y esta manzana funciona de la misma manera. Но растения и насекомые существуют по такому же принципу и это яблоко тоже.
O tenían esta manzana de Yoko Ono - que, por supuesto, más tarde se convertiría en el sello para The Beatles. Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles.
Está allí sentado pensando profundamente, la manzana se cae del árbol y, de repente, surge la teoría de la gravedad. Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации.
Y ahora no es tan difícil, aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas. Сейчас это не так сложно, знаете - вот яблоко, вот апельсин, земля обращается вокруг и всё такое прочее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!