Примеры употребления "maiz" в испанском

<>
Así es que Uds. tienes desgranadoras de maiz. Значит возьмите кукурузные молотилки.
Como todos, nosotros sembrábamos maíz. Как и все остальные, мы выращивали кукурузу.
No sé quién necesita una desgranadora de maíz. Я не знаю кому нужна кукурузная молотилка.
Corresponde a dos ciclos de cultivo para el maíz. Это два цикла разведения маиса.
Al inicio, quizás piñas, frijoles y maíz; В начале это могут быть ананасы, бобы и кукуруза.
Ahora, tres mazorcas de maíz, no otros granos - comenzaron a formarse muchos hongos. Теперь, три стержня кукурузного початка, никаких других зёрен - и начинается зарождение грибов.
En Zambia, con una investigación hecha por las administraciones locales en colaboración con la organización benéfica de lucha contra la pobreza Concern Worldwide, se descubrió que unas nuevas semillas híbridas producían entre cuatro y cinco toneladas, aproximadamente, de maíz por hectárea, frente a la media de África de una tonelada por hectárea. В Замбии исследования, проводимые местными органами власти в сотрудничестве с благотворительной организацией, борющейся с бедностью, Concern Worldwide, показали, что новые гибридные семена позволяют получать 4-5 тонн маиса с гектара по сравнению со средним показателем для Африки, составляющим 1 тонну.
Hemos visto recientemente que el etanol de maíz es sólo un mal experimento. Как вы знаете, недавние эксперименты по переработке кукурузы в этиловый спирт не дали хороших результатов.
Ya bien desgranadoras de maíz, arados, molinos de viento, todas estas cosas que han dejado de ser antigüedades. Кукурузные молотилки мы взяли к примеру - возьмём плуги, возьмём веялки все эти вещи - и это, повторюсь, не антиквариат.
Bueno, los alimentos que se producen son más o menos, maíz, soja y trigo. - это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница.
De manera similar, Miringo Kinyanjui, otra empresaria, está suministrando en Nairobi maíz y harina de trigo sin refinar y más nutritivos. Подобным образом, в Найроби, Миринго Киньянджуи, еще одна женщина-предприниматель, поставляет неочищенную - и более питательную - кукурузную и пшеничную муку.
¿Sabían que las ratas que comieron maíz genéticamente modificado presentaron síntomas de toxicidad hepática y renal? Знаете ли вы, что у крыс, которые ели генномодифицированную кукурузу, развились признаки токсичности печени и почек?
Esta es lo que les damos a nuestros chicos para comer- Extremo Burritos, perritos calientes con maíz, pizza, sandwiches de queso. Этим мы кормили наших детей тогда - замороженые полуфабрикаты, сосиски в кукурузном тесте, пицца, горячие бутерброды с сыром.
Las plantas de maíz se han marchitado, lo que ha afectado gravemente a las familias rurales pobres. Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
Luego se puede cosechar las semillas, y entonces se necesitan unas semillas - Le agregué micelio y luego inoculé las mazorcas de maíz. Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков.
Se utilizan toneladas de alimentos baratos (maíz, por ejemplo) amp#160;para producir comida más cara (como filetes). Тонны дешёвой еды (например, кукурузы) используются для производства более дорогой пищи (например, бифштекса).
El principio del apogeo de la comida de valor añadido, que contenía tantos productos de soja y maíz como fuese posible añadir. Это было начало расцвета еды с добавленной стоимостью, которая содержала столько сои и кукурузных продуктов, сколько можно было в нее впихнуть.
En los Estados Unidos se subvenciona el etanol procedente del maíz y se grava el procedente del azúcar; В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара;
Como la luz, es capaz de poner sonido para destacar un armario, o copos de maíz, o la pasta de dientes, o una placa en el pasillo de un cine. Как и в случае со светом, звук можно направить для привлечения внимания [клиента] на отдел одежды, на кукурузные хлопья, на зубную пасту, либо использовать как говорящую афишу в холле кинотеатра.
En lugar de pasar sus vidas comiendo hierba, para lo que sus estómagos estaban diseñados, se las obligaba a comer soja y maíz. Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!