Примеры употребления "mago" в испанском

<>
Un mago promete engañarnos, y lo cumple. Фокусник обещает обмануть Вас - и делает это.
Me gusta considerarme como un mago honesto. Мне нравится думать о себе, как о честном фокуснике.
Un mago de las computadoras puede escribir esto. Компьютерный чародей может написать заклинание,
El padre de un amigo mío es mago. Отец одного моего друга - чародей.
Para hacerlo, necesitamos una simulación, como el truco de un mago. Для этого нам нужно было что-нибудь подготовить, сделать какой-нибудь магический фокус.
Voy a hacer algo ahora que les parecerá un poco extraño para un mago. Мне сейчас нужно кое-что сделать, что кажется немного странным для фокусника.
Bueno, ahí es donde hay que ir tras las bambalinas a preguntarle al mago. Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника.
Cuando alguien les dice que algunas tendencias estadísticas continuarán, pero no da una explicación difícil de variar que explique esa tendencia, les están diciendo que lo hizo un mago. Когда вам говорят, что какой-то статистический тренд будет продолжаться, но не дают неизменяемого объяснения, что именно вызывает этот тренд, вам говорят, что это сделали колдуны.
Cuando se dice que las zanahorias tiene derechos humanos porque comparten la mitad de nuestros genes pero no se dice por qué los parecidos en genes otorgan derechos - un mago. Когда вам говорят, что у моркови такие же права, как у людей, потому что у нас половина генов общие - но не объясняют как связаны проценты генов и права - колдуны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!