Примеры употребления "magnitudes" в испанском

<>
Переводы: все39 величина23 объем11 другие переводы5
Desde luego, las magnitudes comerciales de los EE.UU. han mejorado un poco. По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились.
Para entender las magnitudes, el costo total del proyecto Manhattan fue de 3.000 millones de dólares. И чтобы вам было понятно, общая стоимость Манхэттенского проекта составляла 3 миллиарда долларов.
Me he tomado la libertad, por una cuestión de claridad, de traducir eso a magnitudes de datos. И я взял на себя смелость, просто для ясности, перевести это в объёмы данных.
En Ecuador y Bolivia, las magnitudes son más modestas, pero en ambos casos las exportaciones de hidrocarburos representan la porción principal del total de exportaciones y proporcionan más de un tercio de los ingresos fiscales. В Эквадоре и Боливии доходы от нефти и газа скромнее, но в обоих случаях углеводородное сырье является главной статьей экспорта и обеспечивает около трети прибыли государства.
Mientras se mantenga la demanda exterior -y las recientes magnitudes de crecimiento procedentes de China y de los Estados Unidos son positivas a ese respecto-, las exportaciones de Europa han de seguir obteniendo buenos resultados. Пока внешний спрос остается высоким - а недавние показатели роста по Китаю и США в этом отношении вселяют уверенность - экспорт Европы должен оставаться на высоте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!