Примеры употребления "madera" в испанском с переводом "деревянный"

<>
Los edificios de madera se incendian fácilmente. Деревянные строения легко воспламеняются.
Por eso la extiendo en una tabla de madera. Я раскладываю её на деревянном листе.
Él tendría uno hecho de madera, o de papel. У него могла быть деревянная, или бумажная.
Es el edificio de madera más antiguo que existe. Это самое старое деревянное здание из ныне существующих.
La madera de los apartamentos se extiende por la fachada. Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом.
Hoy en día, un poste de madera señala cada fosa común. В настоящее время над каждой братской могилой воздвигнут деревянный столб.
Y rebané las astillitas de madera con un pedazo de vidrio roto. И я порезал маленькие деревянные щепки осколками разбитого стекла.
El violín es básicamente una caja de madera y cuatro cuerdas principales. Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
Los baños son literalmente hoyos en el suelo dentro de una cabaña de madera. Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай.
Este es un remolcador de madera de 1923, hecho completamente de pino de Oregón. Это деревянное буксирное судно 1923 года, целиком сделанное из псевдотсуги.
"Sucedáneo de café, aluminio falso, goma de imitación, vendas de papel, botones de madera." "Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы".
El disco de madera realmente fue pensado como algo asible, fácilmente deslizable entre las manos. Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках.
Horas después el mar seguía trayendo pedazos de madera todos eran restos de las casas pobres. Через несколько часов поверхность воды на мили вокруг была покрыта деревянными обломками - останками затопленных домов.
Esta es una bola de bronce, con un brazo de aluminio aquí, y luego tiene este disco de madera. Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
Quitamos todo y encontramos unos hermosos suelos de madera, vigas encaladas y parecía - mientras que renovábamos este sitio alguien dijo: Мы все это сняли и обнаружили красивый деревянный пол, потертые балки в отличном состоянии - Пока мы ремонтировали помещение, кто-то сказал:
Mirzayeva, que afirma tener 143 descendientes, vive en una sencilla casa de madera típica de toda la región del Cáucaso. Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
Nociones como "estructura de madera" y "belleza" estaban indicadas por símbolos que, al combinarse, podían crear un nuevo concepto, como "forma". Представления типа "деревянная конструкция" или "красота" отображались символами, которые при их комбинировании могли создать новую концепцию, т.е. "форму".
Imaginemos que son muy buenos haciendo puntas de flechas, pero no sirven para hacer el mango de madera con las plumas atadas. Представьте, что вы очень хорошо делаете наконечники стрел, но вы не способны делать деревянные древки с перьями на конце.
Otras dos personas que ustedes conocen son muy buenos haciendo los mangos de madera, pero no sirven para hacer las puntas de flechas. Двое других людей, которых вы знаете, умеют делать деревянные древки, но совершенно не умеют делать наконечники.
Es legal que un maestro golpee a un niño con una tabla de madera, duro, dejando grandes moretones, ampollas, e incluso partiendo la piel. позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!