Примеры употребления "mío" в испанском

<>
Переводы: все184 мой132 другие переводы52
Y tú compartes el mío. А вы со мной, мое.
Este no es el mío. Это не моё.
Así que dijimos, "Dios mío! Мы запаниковали:
Dios mío, eso lo empeora. Господи, это только ухудшает ситуацию.
"¡Dios mío, esto va a apestar!" "О Господи, меня от этого стошнит".
Sé que no es asunto mío. Я знаю, что это не моё дело.
¡A veces parecen nazis, dios mío! Иногда эти люди просто нацисты, не приведи Господи.
Oh, Dios mío, claro que no. Господи, конечно же, да.
El mundo da vueltas alrededor mío. Мир вращается вокруг меня.
esto no es mío, por cierto. Это не мое, кстати.
Esto no es un pasatiempo mío. Это не просто моё личное хобби.
Ahora van a pensar, "Dios mío. Теперь они подумают "О, боже.
"¡Oh, Dios mío!, ¿qué es eso?" - Что это?"
Todo lo que hay ahí es mío. Всё, что здесь есть, принадлежит мне.
"Dios mío, estos cristianos vienen a matarnos". "Господи, эти христиане пришли, чтобы убить нас".
No te quería alrededor mío acechándome fuera como fuese. Я не хотел бы, чтобы ты был возле меня и караулил, как бы то ни было.
Me formé en la fila y tendré el mío. Я стоял в очереди и таки получу свой.
Dios mío, qué buen ejercicio de vinculación afectiva tuvimos. Боже, это было непросто, но очень сплачивало.
"Dios mío, realmente está muy lejos, es una cascada gigante". "Этот водопад очень далеко и он огромен".
Y, por supuesto, si esto está roto no es mío. И конечно, это ваша вещь.если она сломана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!