Примеры употребления "médica" в испанском с переводом "медицинский"

<>
Переводы: все342 медицинский267 врач12 другие переводы63
¿Ya le prestaron ayuda médica? Вам оказывали медицинскую помощь?
La víctima necesita ayuda médica Пострадавшему нужна медицинская помощь
Necesitan una cultura médica redefinida. Им нужна новая медицинская культура.
No tengo ninguna formación médica. У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере.
¿Cuántas personas necesitan ayuda médica? Сколько человек нуждаются в медицинской помощи?
ayuda médica, saneamiento y agua potable. мы там с тем, что требуется - медицинской помощью, санитарией и чистой водой.
El corazón hueco de la ciencia médica Бесчувственное сердце медицинской науки
Médico y atención médica no es lo mismo. Лекарства это не медицинская помощь.
Es algo muy importante en la investigación médica. Это очень важно в медицинских исследованиях.
Y comenzamos a hablar con la comunidad médica. Мы стали искать выход на медицинские круги.
En todas partes existe una infraestructura médica de algún tipo. В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде.
Es una historia médica, pero sobre todo, es una historia social. Это медицинская проблема, но в большей степени, это проблема социальная.
A algunos les preocupa que pueda interferir con la investigación médica. Некоторые беспокоятся, что это помешает медицинским исследованиям.
Necesitan alimentos y abrigo, agua potable y letrinas, asistencia médica y educación. Они нуждаются в пище и крове, чистой воде и отхожих местах, медицинской помощи и образовании.
Es al mismo tiempo una técnica médica increíble, pero también una aterradora. Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая.
cuando se muere por falta de atención médica, hay una vía de escape. когда Вы умираете от недостатка медицинской помощи, есть путь к спасению.
Ofrecen atención médica de lo más necesaria a personas que no la conseguirían. которая дала медицинскую помощь тем, кто остро в ней нуждался, но не мог получить.
¡Atención! Las personas que necesiten ayuda médica, diríjanse al vehículo de los socorristas Внимание! Кому необходима медицинская помощь, подойдите к автомобилю МЧС
En lugar de recibir asistencia social y médica, son detenidos y convertídos en delincuentes. Вместо получения социальной и медицинской помощи их арестовывают и превращают в уголовников.
Un aumento en la producción "médica" de opio atacaría la escasez en todo el mundo. Увеличение объёмов производимого "медицинского" опиума поможет справиться с его нехваткой по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!