Примеры употребления "librería" в испанском

<>
Переводы: все31 книжный магазин20 другие переводы11
Y tenemos su libro afuera en la librería. Его книги имеются в продаже в нашем магазине.
Así que fui a la librería y encontré el libro de Tim. Я пошла в книжный и нашла книгу Тима.
Brewster dijo que la librería del congreso es alrededor de 20 terabytes. Брюстер говорил, что Библиотека Конгресса - что-то около двадцати терабайт.
Para los que quieran ver más mi libro esta en la librería abajo. И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине.
Si toma un libro en la librería, puede obtener la calificación de Amazon. Когда в магазине он снимает с полки книгу, то он может узнать, какой у неё рейтинг на Amazon.
Al principio consulté la sección de negocios de la librería buscando una solución empresarial. Вначале я пошёл в бизнес-сектор магазина в поисках бизнес-решения.
Entonces cada segundo, la mitad de la Librería del Congreso esta pasando por esta máquina. То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину.
Este es un pergamino con música que encontré en una librería de París hace 50 años. Это нотная бумага на пергаменте, которую я нашел в парижском книжном киоске 50 лет назад.
Esta es una pintura que se exhibe en la Librería Countway de la Escuela de Medicina de Harvard. Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы.
Imaginen que van a la Web -esto ya es una realidad- y buscan ese repuesto en una librería de geometrías de productos discontinuados y descargan esa información, esos datos, y consiguen el producto en casa, listo para usar, a demanda. Можете ли вы представить себе выйти в Интернет - это реальность - и найти запасную часть в базе данных деталей этого изделия, выпуск которого был прекращён, загрузить эту информацию, эти данные и сделать дома изделие, готовое к использованию, по вашему требованию?
Empecé a leer sobre el Alzeheimer y traté de familiarizarme con la investigación, y al mismo tiempo cuando estaba en la - estaba leyendo en la librería médica un día, y leí este artículo acerca de algo llamado derivados de purina. Я стала читать про эту болезнь и пыталась ознакомиться с исследованиями, и одновременно я занималась в медицинской библиотеке, и однажды прочитала статью о неких производных пурина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!