Примеры употребления "la Paz" в испанском

<>
Переводы: все757 ла-пас2 другие переводы755
Con un régimen reformista en La Paz, es difícil no esperar tensiones con la administración Bush. Реформистский режим в Ла-Пасе не дает возможности сомневаться в возникновении напряженных отношений с администрацией Буша.
Otro buen ejemplo de comunicación interesante y competente se encuentra en el cable enviado desde la Paz (Bolivia) el 30 de marzo de 2006 por el embajador David Greenlee, en el que ponía de relieve las tensiones entre los asesores cubanos y venezolanos y el personal de segundad en torno al Presidente Evo Morales, así como los círculos cercanos a él. Еще один хороший пример интересной и компетентной отчетности содержится в каблограмме, отправленной из Ла-Паса, Боливии, 30 марта 2006 года послом Дэвидом Гринли, в которой подчеркивалась напряженность в отношениях между кубинскими и венесуэльскими советниками и сотрудниками служб безопасности, окружающих президента Эво Моралеса, а также элитными кругами вокруг него.
La paz admirable de Nepal Уникальный процесс миротворчества в Непале
El camino unilateral hacia la paz. Дорога к миру с односторонним движением
¡Dale a la paz una oportunidad! Дайте миру шанс!
La marcha mundial hacia la paz Глобальный марш в поддержку мира
Un premio de la paz inconveniente Несподручная премия мира
La paz no es "¡Kumbayá, Señor!". Мир это не просто песня "Кумбайа, мой бог".
El presidente quiere la paz, ¿verdad? Президент хочет мира, правда?
Nobel de la Paz en 2004. лауреат премии мира 2004 года.
¿Un puntapié inicial para la paz? Первый шаг в сторону мира?
Se habla de alcanzar la paz mundial. Мы говорим о мире во всем мире.
La economía de la paz en Afganistán Экономика мира в Афганистане
La paz, no una ofensiva de paz Мир, а не мирное наступление
La disuasión nuclear asegura la paz mundial. Ядерное оружие обеспечивает глобальный мир.
El secreto de la paz somos nosotros. Секрет мира - это мы.
La comprensión mutua contribuye a la paz. Взаимопонимание способствует миру.
¿Quién quiere la paz en Oriente Medio? Кто хочет мира на Ближнем Востоке?
Ésa es la vía de la paz sostenida. В этом заключается путь к прочному миру.
Eso crearía las condiciones para la paz mundial. Это создаст условия для мира во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!