Примеры употребления "lápices" в испанском с переводом "карандаш"

<>
Переводы: все29 карандаш27 другие переводы2
Ya puedo escuchar a los abogados afilando sus lápices: Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши:
Y hacemos lápices cuya langitud mide el hollín que extrajimos del aire. и делаем карандаши, длина которых демонстрирует количество грязи, удаленной из воздуха.
Y la mayoría de los peces son más pequeños que los lápices que usamos para contarlos. Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
Claramente no es colegio, aunque trabajen codo con codo en las mesas, lápices, papeles, lo que sea. Точно не школа, хотя они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
Y si miran muy de cerca, verán que la gente dibuja con lápices, y utilizan grandes reglas y triángulos. И если присмотреться, вы увидите, что люди чертят карандашами, используя большие линейки, треугольники.
¿De quién es este lápiz? Чей это карандаш?
Y debería haber un lápiz. И еще там должен быть карандаш.
es un dibujo a lápiz. "А, ну это нарисовано карандашом".
Dibujo con un simple lápiz. Я рисую простым карандашом,
Tengo un lápiz que puedo prestarte. Ты можешь взять у меня карандаш.
¿Esto es un bolígrafo o un lápiz? Это ручка или карандаш?
Si quieres un lápiz, te prestaré uno. Если хочешь карандаш, я тебе одолжу.
Tiene el mal hábito de morder el lápiz. У него есть плохая привычка грызть карандаш.
Ahora, este es un lápiz con unas pocas ranuras. Теперь карандаш с несколькими надрезами.
Tom sacó un lápiz y se puso a escribir. Том достал карандаш и начал писать.
Sin el lápiz, los individuos fueron unos jueces excelentes. Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo. Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Y le pedí a otra enfermera que me trajera un lápiz, un bolígrafo. У другой - карандаш, ручку.
La idea era - porque todos omiten el blanco - como los dibujos a lápiz ¿verdad? Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом.
Al principio el Parkinson fue realmente molesto porque no podía hacer que el lápiz se quedara quieto. и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!