Примеры употребления "john v, duke of brittany" в испанском

<>
Quiero mostrarles una foto de mi amiga Brittany. Я хочу показать вам моего друга Бриттани.
Este es Miguel Nicolelis, de Duke. Это Мигель Николелис из Университета Дьюка.
Lo llamamos Redes Muir por el naturalista norteamericano-escocés John Muir, quien dijo: Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил:
Este "genuino método estadounidense", como lo llamó Charles William Eliot, el presidente de Harvard que más tiempo ejerció el cargo, se convirtió en la norma no sólo para las universidades privadas, sino también para las instituciones públicas, como la Universidad de Michigan y la Universidad Purdue, y hasta instituciones religiosas como la Universidad de Notre Dame y la Universidad Duke. Этот "подлинный американский метод", как назвал его Чарльз Уильям Элиот, работавший президентом Гарвардского университета самое продолжительное время, стал нормой не только для частных университетов, но также для государственных учреждений, таких как Университет штата Мичиган и Университет Пердью, и даже религиозных институтов, таких как Университет Нотр-Дам и Университет Дьюка.
John Kamen - que está aquí de hecho - creó una pieza de dos minutos y medio que muestra la plataforma en uso. Джон Кеймен, который сейчас в зале, снял ролик на две с половиной минуты, где показана площадка в действии.
Sin embargo, en su libro Crimes of War, Michael Byers, profesor de derecho de la Universidad de Duke, sostiene que el uso de la fuerza en defensa propia "no debe ser irrazonable o excesivo", y en cuanto a las acciones de anticipación, la necesidad debe ser "instantánea, abrumadora, sin dejar opción en cuanto a los métodos, ni tiempo para la reflexión". Однако, в своей книге "Преступления войны" Майкл Байерс, профессор права в Университета Дьюка, утверждает, что применение силы в качестве самообороны "не должно быть неблагоразумным или чрезмерным", а что касается упреждающего удара, его необходимость должна быть "огромной, безотлагательной, не оставляющей выбора средств и времени на размышление".
Hace aproximadamente 800 años, los barones de Inglaterra decidieron que el derecho divino de los reyes ya no les funcionaba muy bien, y forzaron al Rey John a firmar la Carta Magna, que reconoció que inclusive el rey que alegaba poder divino debía someterse a una serie de leyes básicas. Примерно 800 лет назад, английские бароны решили, что божье право королей для них уже не так хорошо работает, и они вынудили короля Иоанна Безземельного подписать Великую хартию вольностей, которая признавала, что даже король, претендовавший на обладание властью от Бога, всё же должен следовать основному набору правил.
Para John Donne, es una recomendación de moralidad. Для Джона Донна это моральный принцип.
Y la gente que ha votado a John McCain como resultado de ese factor, tal vez en combinación con otros factores, y tal vez aisladamente. Люди, проголосовавшие за Джона МакКейна ответили на этот вопрос положительно, возможно, на их решение повлияли и другие факторы, а может быть и нет.
Los palos de golf eran de John F. Kennedy y se vendieron a 3/4 de millón en una subasta. Клюшки для гольфа принадлежали Джону Кеннеди, и были проданы на аукционе за 750 тысяч долларов.
El segundo ejemplo de la música es de la composición moderna de John Cage, "4'33"". Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33".
Y alrededor de esa época conocí a John Gardner. И примерно в это время я встретил Джона Гарднера,
John es un profesor jubilado de historia de Virginia. Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии.
John Cederquist hace estos maravillos trampantojos con gabinetes. Джон Седерквист изготавливает эти замечательные шкафы с применением тромплея.
Luego tuve una cirugía de 15 horas en la que mi cirujano, el Dr. John Healey en el Hospital Memorial Sloan-Kettering de Nueva York me quitó el fémur izquierdo y lo reemplazó con titanio. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
Tal vez debamos hacer una distinción entre dos ganadores del Nobel, como Richard Feynman y John Nash. Это различие, которое мы можем провести между двумя нобелевскими лауреатами, Ричардом Фейнманом и Джоном Нэшем.
Y un gran amigo del laboratorio de multimedia que acaba de ser nombrado director de RISD [Rhode Island School of Design], es John Maeda. Когда замечательного работника из Media Lab назначили руководителем RISD [лучшая школа дизайна в США],
Son Max Mathews y John Kelly de los Laboratorios Bell en los años 60, donde crearon la canción "Daisy Bell", que fue la primera canción cantada por un computador. Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером.
Así que, no sé si por los trucos o por la tradición del buceo en las Islas Caimán, pero el periodista John Tierney fue para allá y escribió una articulo sobre la seriedad de la apnea. Не знаю, что сыграло роль - магия или же соблазны Каймановых островов но туда полетел Джон Тирни и написал статью о важности задержки дыхания.
John es uno de los cerca de una docena de personas muy heroicas y valientes que se ofrecieron voluntariamente para el estudio. Джон - один из [примерно] дюжины очень храбрых, мужественных людей, которые внесли добровольный вклад в исследование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!