Примеры употребления "irte" в испанском

<>
Hay que lavarla antes de irte a la escuela. Надо постирать её, перед тем как ты пойдёшь в школу.
Puedes irte a casa si quieres. Можешь идти домой, если хочешь.
No bebas cerveza antes de irte a acostar. Не пей пиво перед тем, как идти спать.
Cepíllate los dientes antes de irte a dormir. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Cepíllate los dientes antes de irte a la cama. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar. Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Nos iremos en una hora. Мы уезжаем через час.
Así que ha ido cambiando. Так и пошло.
Mejor vete a casa ya. Лучше иди домой сейчас.
Bueno, planifico mi ruta para irme moviendo con el viento y las corrientes mientras duermo. Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
Esperan hasta que todos los demás se hayan ido. Они ждут, пока почти все разойдутся.
Espero irme unos días fuera de Tokio. Надеюсь выехать на несколько дней из Токио.
Todos se fueron pensando que habían ganado, pero el mundo en términos generales salió perdiendo. Все разъехались, думая, что победили, но мир сильно проиграл.
Están a punto de irse. Они собираются уходить.
Pero en fin, me fui. В любом случае, я уехал.
Luego se fue a casa. Потом он пошел домой.
Tengo que irme a dormir. Мне пора идти спать.
En lugar de que el capital fluya hacia las economías de la periferia, está saliendo de ellas para irse al centro. Вместо того чтобы течь в экономики стран, находящихся на периферии мира, он их покидает и течет в экономики стран, находящихся в центре.
Y luego les pidió que se fuesen y trabajasen en los problemas que habían traído. Затем он попросил их разойтись и поработать над проблемами, которые они обсуждали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!