Примеры употребления "inventada" в испанском с переводом "изобретать"

<>
La ilusión de la varita mágica no fue inventada en Argentina. Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
Si hoy en día nadie tuviese la bomba, sería mejor que no hubiese sido inventada. Если бы сегодня бомбы не было ни у кого, то было бы лучше, если бы ее не изобрели совсем.
La batería fue inventada hace unos 200 años por un profesor, Alessandro Volta, en la Universidad de Padua, en Italia. Батарею изобрёл 200 лет назад Алессандро Вольта, профессор Падуанского университета в Италии.
Porque la teoría económica tradicional diría, que la bici de montaña fue probablemente inventada por una gran compañía, que tenía un gran laboratorio en donde se pensaban los nuevos proyectos, y que salió de ahí. Традиционная экономическая теория сказала бы, что горный велосипед, вероятно, был изобретен какой то крупной корпорацией, у которой была большая исследовательская лаборатория, в которой они придумывали новые проекты, и этот продукт вышел оттуда.
Pensemos en la Internet, la red de nodos conectados inventada en el decenio de 1960, en el momento culminante de la Guerra Fría, para preservar a los Estados Unidos del caos total después de un ataque nuclear a sus centros neurálgicos. Рассмотрим Интернет, сеть связанных узлов, изобретенную в 1960-х годах в разгар холодной войны, чтобы защитить Соединенные Штаты от общего хаоса после ядерной атаки на их нервные центры.
'He inventado un asiento nuevo. изобрёл новое детское кресло.
Edison inventó la lámpara eléctrica. Эдисон изобрёл электрическую лампу.
Él inventó el contenedor marítimo. И он изобрел корабельный контейнер.
Así que adelante y a inventar. Так что вперёд, изобретайте.
Uno puede continuar innovando e inventando. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
Las vitaminas no habían sido inventadas. Витамины еще не изобрели.
¿Inventaron los seres humanos la modernidad? Изобретали ли люди современность?
El Pare se inventó en 1915. Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году.
¿quién inventó la bicicleta de montaña? кто изобрел горный велосипед?
El Pare se inventó en 1915. Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году.
Esto funciona hasta que inventas los periódicos. Это работало пока не изобрели газеты.
No necesitamos volver a inventar la rueda; Нам не нужно заново изобретать колесо;
Todo lo que es inventado es verdadero. Всё то, что было изобретено, правильно.
En primer lugar, inventamos formas de grabar. Во-первых, мы изобрели несколько способов записи:
Aún no se inventaba el enchufe eléctrico. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!