Примеры употребления "intimidados" в испанском

<>
Переводы: все34 запугивать29 бояться1 другие переводы4
Fue muy difícil no asustarse, no ser intimidados. Было очень трудно не испугаться, не опустить руки.
Y para los intrépidos, intimidados por la complejidad del cerebro, el futuro aguarda. И для тех, кто бесстрашен, но смирился со сложностью мозга, будущее ждет.
No puedes dejar de preguntarte por qué los políticos en busca de votos son intimidados proverbialmente por el poder, por ejemplo, del grupo de presión judío. Не перестаю удивляться, почему политики, борющиеся за голоса избирателей, настолько благоговеют перед властью, например, еврейского лобби.
Los funcionarios de los bancos centrales de Japón y Europa no bajaron las tasas de interés lo suficiente y con la rapidez necesaria, los reguladores del sector bancario se sintieron intimidados ante el aumento repentino de los préstamos especulativos, y los políticos no tuvieron la voluntad de ampliar las políticas fiscales de manera suficiente. Например, японский и европейский центробанки не понизили процентные ставки на необходимый уровень в достаточно короткий срок, или банковский сектор испугался роста спекулятивных займов, в то время как политики проявили нежелание расширить финансово-бюджетную политику достаточным образом и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!