Примеры употребления "interruptores" в испанском

<>
Переводы: все14 выключатель14
Y, esto son tres interruptores alineados. Итак, это три выключателя света, в линию.
Todos sabemos que los interruptores de pared fallan. Однако, как мы знаем, выключатели ломаются.
Y después cuatro, con interruptores e incluso un cortado automático de corriente, similar al de un sistema eléctrico común. Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве.
Cuando los científicos sepan cómo operar esos interruptores, se podría introducir células madre en el cuerpo y activarlas para que regeneren correctamente el tejido dañado, cualquiera que sea. Когда учёные поймут, как управлять такими выключателями, не исключено, что появится возможность вводить стволовые клетки в организм человека и активировать их таким образом, чтобы они заменяли повреждённые ткани или органы.
También hay motivos para volver a controlar los interruptores automáticos de operaciones (que ayudaron a los mercados de Chicago durante el crash) y aumentar las obligaciones sobre los creadores de mercados. Необходимо также вновь подумать о работе автоматических выключателей, останавливающих торги при резком изменении цен (что помогло рынкам Чикаго во время "черного вторника"), и об увеличении обязательств ведущих участников рынка.
Una de ellas es el interruptor de luz. Один из них - выключатель света.
Y cuando se enciende el interruptor, la luz se enciende. И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет.
La tercera tecla del interruptor de luz enciende el ventilador Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор
Un transistor no es más que un interruptor de pared. Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя.
Y no existía el interruptor, entonces no había una buena solución. И не было выключателя, так что было непросто.
Y ello de hecho es un punto importante de mi presentación, porque aún no habían inventado el interruptor. И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель.
Las montañas y los océanos son difíciles de mover, pero se pueden encender y apagar porciones del ciberespacio con sólo accionar un interruptor. Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
En su casa los cables pasan por la pared desde el interruptor de la luz a una caja de conexiones en el techo y desde la caja de conexiones a la bombilla. В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке.
Es casi como si alguien fuera a su casa y cambiara el cableado de sus paredes, de modo que la próxima vez que encendiera el interruptor de luz, se tirara la cadena del baño, su lavavajillas se encendiera o se apagara el monitor de su computadora. Это почти так же, как если бы кто-то вошел к вам в дом и поменял проводку во всех стенах так, что, нажимая выключатель лампы, туалет тремя этажами ниже начинал бы спускать воду, или начинала бы работать посудомоечная машина, или выключался бы монитор у компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!