Примеры употребления "interesante" в испанском

<>
Переводы: все715 интересный607 любопытный11 другие переводы97
"Bien, Es una pregunta interesante. "Забавно, что ты спросила".
Pero ahí está lo interesante. Однако вот в чем дело.
Es interesante lo que he descubierto; Я обнаружила удивительную вещь:
podría resultar una lectura inhabitualmente interesante. его чтение может оказаться необычайно занимательным.
Es interesante que Fildes eligiera este tema. И вот почему Филдес выбрал эту тему.
No quiero solamente mirar este dispositivo interesante. Я хочу не просто смотреть на эти поразительные данные.
Y eso es interesante porque es casi retrospectivo. Они фактически ретроспективны.
Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante. Так вот, сельское хозяйство США отличается
Pero de hecho esto es muy, muy interesante. Но это правда очень, очень здорово.
Es interesante ver que la gente igualmente no marca; Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не проставляют никаких крестиков.
Y aún si eso fuera todo ya sería interesante. И если бы на этом все остановилось, это было бы просто занятной штукой.
Y sería muy interesante recibir sus comentarios al respecto. И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это.
Así que voy a mostrarles una secuencia muy interesante. Поэтому я собираюсь помочь вам разобраться с одним, на мой взгляд, замечательным видеорядом.
Y también, me resultaba interesante que Dios necesitara ayuda. И к тому же, было довольно забавно, что Богу нужна наша помощь.
También interesante fue la idea de San Francisco Giants. Также занимательно то, как поступили San Francisco Giants.
Lo llamamos el reto del conductor ciego, muy interesante. Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
Esto plantea una interesante relación entre Irak y Arabia Saudita. В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией.
La cuestión sobre la educación placebo es de hecho interesante. Итак, на самом деле вопрос плацебо-образования занимателен.
Y lo que sería muy interesante para el mundo desarrollado. что может очень заинтересовать развивающиеся страны.
Déjenme explicarles por qué la teoría de vibraciones resulta interesante. Позвольте вам объяснить, почему теория вибрации интересуется этим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!