Примеры употребления "intercambio electrónico de datos" в испанском

<>
Entretanto, el supervisor confirmó, como otros empleados de la AST en un intercambio electrónico, que aquellos a los que se ordena molestar de ese modo a los viajeros también están traumatizados. Между тем, инспектор также подтвердил - как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ - что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы.
Y como pueden ver en estas imágenes al centro Al escanearlas con un microscopio electrónico de barrido, vemos que son jardínes de estas bacterias. Можно увидеть на среднем изображении, с электронного микроскопа, эти штуки - это сады этих бактерий.
Así que, prácticamente, terminamos con una base de datos tri-dimensional de todo lo que el rostro de Brad Pitt is capaz de hacer. Итак, в сущности, мы получили 3Д базу данных всего, что лицо Бреда Пита способно изобразить.
En este circuito electrónico de juguete las neuronas del cuerpo de hongo son simbolizadas por la hilera vertical de LED azul del centro del tablero. В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
Extrajimos las piezas de información clave para construir la base de datos. Достали из них важные для нашей базы данных кусочки.
De hecho, tiene tanto sentido que podemos construir un circuito electrónico de juguete que simule el comportamiento de la mosca. Это настолько похоже на правду, что мы можем построить игрушечную электронную схему, имитирующую поведение мухи.
Y con estos teléfonos móviles transmitimos más de 600 terabytes de datos al mes. И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц.
Y unos días después recibí un correo electrónico de Steve diciendo que Nathaniel estaba interesado en una lección de violín conmigo. Спустя несколько дней я получил письмо от Стива, в котором говорилось, что Натаниел хочет взять у меня урок игры на скрипке.
¿Pueden hacerse una idea del aluvión de datos de descarga? даже представить себе нелегко.
Todas estas fotografías se tomaron con un microscopio electrónico de los Laboratorios Kew. Все эти снимки сделаны с помощью сканирующего электронного микроскопа в лабораториях [Ботанического сада] Кью.
De hecho, este es el gráfico de cantidad de sets de datos en los repositorios de data.gov y data.gov.uk. А вот график сравнения открытых наборов данных в базе данных на сайтах data.gov и data.gov.uk.
El siguiente proyecto me llegó en un correo electrónico de un desconocido. Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца.
Imaginen que hacen cortes del cuerpo en todas estas direcciones y luego tratan de consolidar los cortes en una pila de datos, en un bloque de datos. Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных.
La tecnología de filtrado en línea puede bloquear o interceptar los mensajes de correo electrónico de los 80 millones, más o menos, de "ciudadanos de la Red" de China. Сетевая технология фильтрации способна блокировать или перехватывать электронные сообщения приблизительно 80 миллионов "Сетевых пользователей" в Китае.
y dado que los subieron usando estándares de datos enlazados otro usuario podría hacer un mapa con sólo hacer clic. а так как они выложили данные, используя стандарты связывания данных, пользователь может создать карту пользуясь только мышью.
Vimos el despliegue electrónico de rollos chinos repletos de grandes símbolos históricos y quedamos cautivados por los bailarines que creaban "armonía" usando sus cuerpos como pinceles de tinta china. Мы видели электронное разворачивание китайских свитков, наполненных великими историческими символами и были загипнотизированы танцорами, создающими "гармонию", используя свои тела в качестве кисточек для чернил.
Y eso crea un flujo de datos sencillo y de baja velocidad a 10.000 bits por segundo, 20.000 bits por segundo. Это создает простой, медленный поток данных на скорости 10 000 бит в секунду, 20 000 бит в секунду.
No hay datos - no hay ningún tipo de datos para decir si causa enfermedades agudas o suaves. У нас нет данных - нет данных, что этот вирус может вызывать заболевания разной степени сложности.
Quien habría pensado que un empresario de bases de datos, podría transformar California con legislación? Кто бы мог подумать, что предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов?
Pueden ver los detalles del conjunto de datos; Вы видите подробности набора данных;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!