Примеры употребления "integración" в испанском

<>
Crisis económica e integración regional Экономический кризис и региональная интеграция
FRANKFURT - A pesar de los grandes avances en la integración de los mercados financieros de la Unión Europea, persisten barreras en áreas clave: ФРАНКФУРТ - Несмотря на большой прогресс в интегрировании финансовых рынков ЕС, все еще остаются барьеры в ключевых областях:
Recientemente, previendo una hipotética confrontación con Irán, se llevó a cabo una importante maniobra militar -el ejercicio Juniper Cobra- para poner a prueba la integración de Israel en las defensas contra misiles balísticos de Estados Unidos. Не так давно, в предчувствии гипотетической конфронтации с Ираном, были проведены крупные военные манёвры "Кобра в можжевельнике", призванные проверить уровень интегрированности Израиля в американскую противоракетную оборону.
la Comunidad, de la integración económica. Соообщество занимается экономической интеграцией.
La Comisión Europea ha desempeñado un papel muy útil mediante sus fondos estructurales, que sufragan hasta el 80 por ciento de los costos suplementarios que entraña la integración de los roma. Европейская комиссия сыграла очень важную роль с помощью своих структурных фондов, которые ныне покрывают до 80% дополнительных расходов связанных с интегрированием цыган.
¿Puede la integración regional salvar a África? Может ли региональная интеграция спасти Африку?
El inevitable renacimiento de la integración europea Неизбежное возрождение европейской интеграции
El imperativo de la integración en África Срочная потребность в африканской интеграции
El bienestar humano depende de su integración, Благополучие человека зависит от их интеграции.
¿A la integración o a la desestabilización? Интеграция или дестабилизация?
Por supuesto, democracia no significa automáticamente integración. Конечно же, демократия не означает автоматическую интеграцию.
¿Cómo hacer que la integración europea sea popular? Как сделать популярной интеграцию в ЕС
La integración de Europa digitada por los mercados Возглавляемая рынком интеграция ЕС
El paralelismo con la integración europea es sorprendente. Параллель с европейской интеграцией поразительна.
La integración europea no se puede permitir más derrotas. Европейская интеграция больше не может терпеть поражения.
La integración financiera suscitada por el euro se revertiría. Финансовой интеграции, осуществленной с помощью евро, будет нанесен серьезный ущерб.
Muchos países debaten actualmente la integración de los migrantes. Многие страны в настоящее время ведут дискуссии по поводу интеграции мигрантов.
La integración también tiene otros requisitos institucionales más sutiles. Интеграция также имеет институциональные предпосылки, но другие, менее уловимые.
La inmigración ilustra el costo de la integración sin convergencia. Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
fue un fracaso la integración política mediante un tratado constitucional. политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!