Примеры употребления "inorgánica" в испанском

<>
Переводы: все10 неорганический10
Aquí hay algo de vida inorgánica. Вот немного неорганических живых организмов.
La piedra es más grande que ella porque es inorgánica. Камень больше, чем она, потому что камень неорганический.
Creo que si podemos hacer biología inorgánica y podemos hacer que la materia evolucione, eso, de hecho, definirá la vida. Я думаю, что если мы откроем неорганическую биологию, и сделаем вещество эволюционирующим, это на самом деле определит жизнь.
En mi propio laboratorio el modo en que tratamos de crear vida inorgánica es mediante muchos y distintos formatos de reacción. В моей лаборатории, мы пытаемся создать неорганическую жизнь, используя много разных форматов реакций.
Este es un tubo inorgánico. Это неорганическая трубка.
¿Podemos obtener complejas estructuras 3D que se ensamblan automáticamente en sistemas inorgánicos? Можем ли мы получить сложную трёхмерную структуру, которая автоматически собирается в неорганических системах?
¿Podemos construir sistemas mecánicos en materiales inorgánicos que hagan la misma cosa? Можем ли мы создать механическую систему из неорганических материалов, которая будет делать то же самое?
Por eso vamos a tratar de encontrar un kit de componentes inorgánicos de moléculas. Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул.
Porque hay algunas ventajas en los sistemas inorgánicos, como semiconductores de mayor velocidad, etcétera. Потому что у неорганических систем есть свои преимущества, такие как более высокая скорость полупроводников и другие.
Y entonces le damos un segundo gen para utilizar un material inorgánico que pueda usarse para separar agua en hidrógeno y oxígeno, que puede usarse como combustible limpio. После этого мы даем ему второй ген, который позволяет растить неорганический материал, использующийся для расщепления воды на кислород и водород, который может быть использован как чистое топливо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!