Примеры употребления "ingresos" в испанском с переводом "доход"

<>
Además, sus ingresos están decayendo. Всемирный банк реконструкции и развития получил незначительное увеличение ресурсов, но ему все еще необходимо расширять свой потенциал для предоставления быстрых кредитов по всему миру не только старым заемщикам и не только по старым кредитным соглашениям, а траектория его доходов понижается.
Liquidan los ingresos del tabaco. Они распродают доходы от табачного производства.
Y tuvimos un incremento en los ingresos. И доходы тоже увеличились.
Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Y brindan muchos ingresos a los locales. И они обеспечивают высокий доход местным жителям.
quintil del 20% de ingresos más altos Квинтиль 20% семей с самым высоким уровнем доходов
Representa el 7% de los ingresos recaudados. Это семь процентов от государственного дохода.
quintil del 20% de ingresos más bajos Квинтиль 20% семей с самым низким уровнем доходов
La distribución de ingresos de Estados Unidos, 1970. Распределение дохода в США в 1970 году.
Y tenemos los países con ingresos bajos aquí. А здесь у нас страны с низкими доходами.
Si eres de bajos ingresos en EE.UU. Если у вас низкие доходы в США,
Las diferencias de ingresos no siempre fueron tan grandes. Разница в доходах не всегда была такой огромной.
Cuando analizamos cómo los sentimientos varían con los ingresos. Когда мы проследили, как чувства варьируются в зависимости от доходов,
Aumenta los ingresos, mejora el estado de bienestar, etc. увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Esta es la distribución de ingresos de China, 1970. Это распределение дохода в Китае в 1970 году.
Por lo tanto, también contribuye a expandir los ingresos. Таким образом, оно также помогает увеличивать доход.
El segundo factor es la desigualdad en los ingresos. Второй фактор - это неравномерное распределение доходов.
Tendríamos ingresos multiplicados por 16 sin crecimiento de emisiones. Итак, речь идет о 16-кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода.
Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos. Доход из этого источника не облагается налогами.
Ahora todos podemos ver estas diferencias entre los ingresos. Теперь все могут увидеть разницу в доходах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!