Примеры употребления "inglaterra" в испанском

<>
Переводы: все254 англия147 другие переводы107
El nuevo internacionalismo de Inglaterra Новый интернационализм Великобритании
En Inglaterra no enseñamos historia norteamericana. Американскую историю в Великобритании не преподают.
Es el Times de Inglaterra - muy serio. Это очень..
Pero en Inglaterra las cifras son radicalmente diferentes: Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются:
La historia de Railtrack en Inglaterra es una advertencia. История с компанией Railtrack (контролирующей железные дороги) в Великобритании является предупреждением.
el de AIG o el de HBOS en Inglaterra. AIG, HBOS в Великобритании.
Inglaterra se ha autoexcluido de cualquier papel de liderazgo en Europa. Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе.
El clima de Japón es más cálido que el de Inglaterra. Климат Японии умереннее, чем английский.
Sin embargo sucedió, y de una manera distinta está sucediendo ahora en Inglaterra. И все же это произошло и по-другому происходит сейчас в Великобритании.
Cualquiera que sea de Inglaterra sabe la reputación que tenemos los de allí. Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса.
La cuestión acaba de estar a prueba en la Suprema Corte de Inglaterra. Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия.
Por primera vez, el Banco de Inglaterra supervisará también a las empresas aseguradoras. В других странах, тем не менее, множество структурных изменений идет полным ходом.
Restaurar la reputación de Inglaterra en la región tomará años de trabajo arduo. На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда.
La vieja superpotencia económica, Inglaterra, estaba demasiado agotada y debilitada para ayudar a alguien más. Старая экономическая супердержава, Великобритания, была слишком ослаблена и деформирована, чтобы кому-нибудь оказывать помощь.
Durante una década, Inglaterra estuvo prácticamente sola en su oposición a una ampliación al Capítulo Social. На протяжении десяти лет Великобритания практически в одиночку выступала против расширения "социальной главы".
El Servicio Nacional de Salud de Inglaterra ahora emplea a varios cientos de miles de voluntarios. Государственная служба здравоохранения Великобритании сейчас держит на службе несколько сотен тысяч волонтеров.
incluso en Inglaterra hay un 52% de apoyo a la idea de una política de defensa común. даже в Великобритании 52% граждан выражают поддержку единой оборонной политики.
Los hugonotes franceses innovadores y emprendedores contribuyeron en mucho al surgimiento de la Revolución Industrial en Inglaterra. Развитию американских университетов в значительной степени способствовали сбежавшие от Адольфа Гитлера немецкие евреи.
Por ejemplo, en Inglaterra Tony Blair articula una visión de una "nación de ahorristas y propietarios de bienes." В Великобритании, например, Тони Блэр хочет видеть свою страну "нацией вкладчиков и держателей активов".
En un primer momento, los objetivos de Inglaterra se limitaban a la protección de su suministro de petróleo. В начале британские цели ограничивались защитой ее нефтяных запасов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!