Примеры употребления "ingenieros" в испанском

<>
Estos son sus ingenieros sus programadores. Это в основном инженеры, программисты.
Este es uno de nuestros ingenieros. Это один из наших инженеров.
Hicimos que las diseñaran los ingenieros. Их сконструировали инженеры.
Los ingenieros tuvieron una idea realmente buena. У наших инженеров была отличная идея.
Acabamos de nombrar al jefe de ingenieros, Mehran Mehregany. Недавно мы назначили главным инженером Мехрана Мехрагани,
Allí estoy el año pasado con el jefe de ingenieros. Это - я с главным инженером.
Los médicos y los ingenieros, después de todo, son profesionales. Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы.
Le preguntaron a un grupo de ingenieros hace 15 años: Группе инженеров была поставлена задача примерно лет 15 назад:
Hay un grupo de científicos, ingenieros y astronautas llamados Fundación B612. Существует группа ученых, инженеров, астронавтов, входящих в Фонд Б-612.
Son unos tipos bien listos -hombres y mujeres- como dije, astronautas, ingenieros. Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
A los ingenieros les gusta ver a los sistemas de esta manera. Инженеры смотрят на системы таким образом, учёные смотрят на системы таким образом.
Para los que sean ingenieros, hay un condensador unido a él también. Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
Aquí están los brillantes científicos, ingenieros y diseñadores que trabajaron en este proyecto. А это блестящие ученые, инженеры, дизайнеры, которые работали над этим проектом.
Los mejores ingenieros civiles que hemos tenido, los mejores planificadores, los mejores arquitectos. Лучшие инженеры, лучшие планировщики, лучшие архитекторы, из тех что у нас были.
Entonces es muy conocida por los ingenieros y no así por los biólogos. И она хорошо известна инженерам, не так хорошо известна биологам.
Ratan empezó con tan sólo 5 ingenieros, gente joven de unos 25 años. Ратан начал своё дело с командой, в которой было 5 инженеров, молодых людей, которым не было ещё и тридцати.
Los ingenieros se proponen cambiar el mundo según un anteproyecto, tal como fueron entrenados. Инженеры пытаются изменить мир в соответствии с правилами программ и чертежей, как их и учили.
Sin embargo, se destaca la presencia de médicos e ingenieros en los movimientos fundamentalistas. Тем не менее, присутствие врачей и инженеров в фундаменталистских движениях обращает на себя внимание.
Pero más importante, inspiraremos a la próxima generación de científicos tecnólogos, ingenieros y matemáticos. Но что еще более важно, мы вдохновим будущие поколения ученых, технологов, инженеров и математиков.
Si los médicos, especialistas en informática o ingenieros (¡ni hablar de los famosos plomeros polacos!) Если бы врачи, специалисты по компьютерам или инженеры (не говоря уже о всем известных польских сантехниках!)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!