Примеры употребления "infinitos" в испанском с переводом "бесконечный"

<>
No obstante, hay diferencia entre aquéllos textos infinitos, ilimitados y aquéllos que son sujetos de interpretaciones infinitas pero físicamente son limitados. Но существует разница между неограниченным, бесконечным текстом, и текстом, который может быть интерпретирован бесконечными способами, но который физически является ограниченным.
Podría recurrir a cualquier sabio, de Shakespeare a Stephen Colbert para señalar hechos como que somos nobles de razón e infinitos en facultades y lo más impresionante en este planeta cuando de lo cerebral se trata. Я могу апеллировать практически к любому философу, знаете ли, от Шекспира до Стивена Колберта, чтоб показать, что наши побуждения благородны, а способности бесконечны и что мы круче любого на этой планете в мозговитости.
En lugar de los infinitos debates sobre las asignaciones presupuestales más elevadas, la India necesita encontrar formas prácticas de promover programas orientados al combate a la pobreza efectivos y que se regulen y liquiden por sí solos. Вместо бесконечных дискуссий о высоких бюджетных ассигнованиях, Индии необходимо найти практические пути для содействия эффективным, адресным, саморегулирующимся и самоокупаемым программам борьбы с нищетой.
La guerra infinita del Congo Бесконечная война в Конго
Es como un tiovivo infinito. Это как бесконечная история.
Éste es el juego infinito. Это бесконечная игра.
El número de necios es infinito. Количество дураков бесконечно.
La cosa es que, representa posibilidad infinita. На самом деле, он символизирует бесконечные возможности.
Y bueno, en realidad es algo infinito. Вы знаете, это действительно бесконечна вещь.
Ésa es la definición de juego infinito. Это определение "бесконечной игры".
Así que el 2030 se ve infinitamente lejos. и 2030-й год выглядит бесконечно далёким.
"Me está ofreciendo cosas que son infinitamente variables." "Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи".
Y su naturaleza recursiva es el juego infinito. Эта рекурсивная природа является бесконечной игрой.
Eso es lo que se denomina un juego infinito. Это то, что мы называм "бесконечной игрой".
Algo así como una casi infinita uniformidad día tras día. Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
Nutrientes técnicos - esto es para Moquetas Shaw, moquetas infinitamente reutilizables. Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования.
Esta es infinita, si quieres creer una de ellas en particular: Он бесконечен.
Hago un programa de radio, llamado "La jaula infinita del mono." Я веду радиопередачу под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
Podría elegir estos dos caminos entre un número infinito de posibilidades. Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей.
Un número infinito de monos nunca podría escribir las obras de Shakespeare. "Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!