Примеры употребления "independencia" в испанском

<>
¿Qué pasa allí tras la independencia? Что произошло после обретения независимости?
Pero la independencia les llega aquí. Но здесь начинается независимость.
Argumentos contra la independencia de Kosovo Аргументы против независимости Косово
En 1947 India finalmente gana su independencia. 1947 год, Индия, наконец, добилась независимости.
La anticuada independencia de los bancos centrales Устаревшая независимость центральных банков
La peligrosa fantasía de la independencia energética Опасные фантазии об энергетической независимости
La independencia energética en un mundo interdependiente Энергетическая независимость во взаимозависимом мире
Una declaración de independencia frente a EEUU Декларация независимости от США
El año pasado, Kosovo obtuvo la independencia. В прошлом году Косово обрела независимость.
En 1952, antes de la independencia, Kenyatta dijo: Выступая в 1952 году - еще до получения независимости - Кениатта сказал:
El milagro de Mauricio data de su independencia; Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Estuvo en Mozambique durante la guerra de independencia. Он был в Мозамбике во время войны за независимость.
Ahora los jueces exigen su independencia ellos mismos. Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости.
Es un libro infantil sobre la independencia india. Представь детскую книгу про независимость народов Индии -
La naturaleza de la independencia conferida también es importante. Также важна и природа дарованной независимости.
Nuestra Declaración de Independencia hoy ya tiene veinte años. Нашей Декларации независимости уже двадцать лет.
En África, había países que luchaban por la independencia: В Африке были страны, которые боролись за независимость:
Cuando Thomas Jefferson dice en la Declaración de Independencia: Так что, когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости:
la independencia tras más de 400 años de colonialismo. обретения независимости после более чем 400-летней эпохи колониализма.
En consecuencia, la independencia de Kosovo no crea ningún "precedente". Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!