Примеры употребления "increiblemente" в испанском с переводом "невероятный"

<>
Y hacen algo increiblemente innovador. И они делают нечто невероятно классное.
Era increiblemente curiosa de ver el mundo, e hice todas estas cosas, las cuales finalmente me llevaron a ver muchos países y muchas culturas. Мне было невероятно интересно увидеть мир, и я сделала все эти вещи, которые в конце концов дали мне возможность увидеть многие страны и многие культуры.
Cuando hablamos de fenomenos "de base", descentralizados la colonia de hormigas es la metafora clásica, porque, las hormigas, individualmente, no saben lo que estan haciendo, pero colectivamente son capaces de alcanzar decisiones increiblemente inteligentes. Когда мы говорим о движении снизу вверх, децентрализованных феноменах, то колония муравьёв является классической метафорой, потому что ни один муравей сам по себе не знает, что он делает, но вместе муравьи могут принимать невероятно умные решения.
Si retrocedes a los primeros tiempos de internet, cuando los utópicos cibernéticos como Nick Negroponte escribían grandes libros como "Ser Digital," la predicción era que internet iba a ser una fuerza increiblemente poderosa para resolver las diferencias culturales, para llevarnos a todos, de una u otra manera, a un espacio común. Если мы вспомним начало интернета, когда кибер-утописты как Ник Негропонте писали большие книги вроде "Being Digital," предсказание было таково, что интернет станет невероятно мощной силой, которая смягчит культурные различия и и так или иначе установит всех нас на общее поле.
Parece increíble en el pasado. Прошлое кажется нам невероятным.
Esto inició un viaje increíble. Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
Y esto me parece increíble. И я нахожу это невероятным.
Ahí la complejidad es increíble. Сложность которых невероятна.
Y hubo una foto increíble. Нарисовалась невероятная картина.
Y hacen una mercadotecnia increíble. и у них невероятный маркетинг.
Presenta este dispositivo increíblemente complicado. Он изобретает невероятно сложное устройство.
Es increible lo poco que sabemos. Это невероятно, как мало мы знаем.
Dos meses después sucede algo increíble. А через два месяца происходит что-то невероятное.
Una conversación increíble surgió de ahí. Там начался невероятный разговор.
Y ha sido una experiencia increíble. Происходят невероятные вещи.
La increíble economía menguante de China Невероятно сокращающаяся экономика Китая
Esta estrategia perversa suena casi increíble. Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
Tenemos una increíble capacidad en exceso. Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
Dos meses después ocurre algo increíble. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
Y visitando algunos lugares bastante increíbles. Я посетил множество невероятных мест,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!