Примеры употребления "increíbles" в испанском

<>
increíbles, los mejores del mundo. удивительных, лучших в мире,
Por eso son criaturas increíbles. Так что пингвины - это действительно удивительные существа.
¿Cuáles son las increíbles debilidades? Какой же самый большой их недостаток?
todas son cosas realmente increíbles. все это хорошие штуки.
Pero, sus mejoras fueron increíbles. Но, его доработки бесподобны.
E hicieron algunas cosas increíbles. И люди делали совершенно потрясающие вещи.
Los osos polares son cazadores increíbles. Белые медведи удивительные охотники.
Los tiburones peregrinos son criaturas increíbles. Гигантские акулы - изумительные существа.
Y se han producido cambios increíbles. А были колоссальные изменения.
Y, absolutamente, tienen increíbles sistemas educativos. И у них просто поразительная система образования.
Tenemos formas de vida increíbles que podemos manipular. На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить.
Resultando en nuevas charlas increíbles, como estas dos. Это привело к появлению таких замечательных выступлений, как два вышеназванных.
Pero hay algunas oportunidades increíbles en Egipto también. В Египте тоже поразительные перспективы.
Hay personas increíbles que están haciendo esto ya. Этим уже занимаются потрясающие люди.
Estábamos acostados y con Gene hablábamos de lo increíbles que éramos. Все отдыхают, мы с Джином обсуждаем, какие мы молодцы.
He colaborado con músicos increíbles e inspiradores de todo el mundo. Я сотрудничала со многими удивительными вдохновляющими музыкантами по всему миру.
Por eso empezaron a volar a grandes alturas e increíbles velocidades. В итоге их начали использовать на большой высоте и на очень высокой скорости.
Así que tengo un trabajo fantástico - me toca hacer cosas realmente increíbles. У меня действительно классная работа - я делаю удивительные вещи.
en realidad creo que las personas son increíbles e inteligentes y que les importamos. я считаю, что люди удивительны и умны и им не все равно.
Todas estas personas increíbles, virtuosos, ellos hacen ruido, me necesitan a mí para conseguir eso. Все эти великие музыканты, все эти виртуозы, неужели они так нуждаются во мне, чтобы шум стал музыкой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!