Примеры употребления "increíblemente" в испанском

<>
Son increíblemente complejas, no pueden. Они безумно запутаны, невозможно.
Es increíblemente difícil de limpiar. Это очень тяжело убрать.
Es un movimiento increíblemente potente. Это очень мощное движение.
La industria textil es increíblemente móvil. Надо, чтобы США и Европа поставили нам тариф в 0%.
Es todo un material increíblemente humilde. Использовался очень простой материал.
Pedir ayuda puede ser increíblemente difícil. Просить о помощи может быть очень сложно.
Sintiéndose uno increíblemente genial al hacerlo. И это так здорово быть способным делать подобное.
Podemos ser increíblemente inventivos y creativos. Мы можем быть изумительно изобретательными и созидательными.
Esto se volvió increíblemente importante para mí. Именно эта проблема для меня стала исключительно важной.
Esta es información que es increíblemente poderosa. эта информация необычайно сильна,
Y se reproducen en colonias increíblemente densas. Здесь они высиживают птенцов в очень густонаселённых колониях.
Este hombre solía producir relojes increíblemente hermosos. Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
Pero los metamateriales son un campo increíblemente emocionante. Но метаматериалы - потрясающая область.
La última milla está resultando ser increíblemente terca. но последняя миля не хочет поддаваться.
Es algo que se ha extendido increíblemente rápido. Движение стало распространяться необычайно быстро.
Ahora bien, la malaria es una enfermedad increíblemente complicada. Малярия - чрезвычайно сложная болезнь.
Y una razón es que priorizar es increíblemente incómodo. И одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс.
O pueden tener un día increíblemente difícil en el trabajo. Или же у вас будет очень неловкий день на работе.
Estoy increíblemente entusiasmada por la respuesta de todos nuestros compañeros. Я уже получила огромную моральную поддержку от того, как откликнулись все наши партнёры.
la economía estadounidense se desempeña increíblemente, así como su sector corporativo; экономика Соединенных Штатов работает ошеломляюще, как и их корпоративный сектор;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!