Примеры употребления "impuestos" в испанском с переводом "налог"

<>
Que los oligarcas paguen impuestos Взимайте налоги с олигархов
Tiene sentido aplicarles más impuestos. Имеет смысл повысить для них налоги.
Y pagamos impuestos muy altos. И мы платим много налогов.
Tienes que pagar tus impuestos. Обязательно нужно платить налоги.
Fue acusado de evadir impuestos. Его обвинили в уклонении от налогов.
los impuestos y el gasto público. налогах и государственных расходах.
Hasta era deducible de los impuestos. И даже не облагалось налогом.
Muy pronto, ellos subirán los impuestos. Очень скоро они начнут повышать налоги.
Contratamos más personas, generamos más impuestos. Мы нанимаем большинство людей, мы платим большинство налогов.
La administración Bush recortó los impuestos. Управление Буша урезало налоги.
Impuestos y gasto en la India Взимайте налоги и тратьте (сколько угодно)
También se adoptaron impuestos corporativos más estrictos. Были также введены более жесткие налоги с корпораций.
La muerte y los impuestos al tabaco Смерть и налоги на табак
Se oponen al plan de subir los impuestos. Они выступают против планов повышения налогов.
La prueba de aumento de impuestos de Japón Анализ роста налогов в Японии
Y en 2004, el beneficio, descontando los impuestos. В 2004-м году сетевой доход, с учётом налогов,
No obstante, una deuda elevada significará impuestos elevados. Но большие долги будут означать высокие налоги.
Puede que Romney no sea un evasor de impuestos; Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов:
se deben recortar los gastos o aumentar los impuestos. нужно или сократить расходы или повысить налоги.
La recaudación de impuestos directos también se ve afectada. Со сбором прямых налогов также не всё благополучно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!