Примеры употребления "impresionante" в испанском

<>
El efecto ha sido impresionante: Эффект превзошёл все ожидания:
Un descubrimiento impresionante y hermoso. Громадное и прекрасное открытие.
"Bueno, no es tan impresionante". "Ну, наверно, это не так уж круто."
La próxima diapositiva es impresionante. Следующий слайд будет неприятным.
fue reflexiva, sincera e impresionante. это было содержательно, честно и захватывающе.
Esta es una estadística muy impresionante. Это действительно ошеломляющая статистика.
Piensa que Burt Ryan es muy impresionante. Она думает, что Бёрт Рутан производит впечатление.
Eso es muy práctico y sumamente impresionante. Это очень практично и невероятно круто.
Esto es muy práctico pero no tan impresionante. Это очень практично, но не так круто.
Un crecimiento impresionante oculta bolsas profundas de pobreza. Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности.
Tenemos un defensor impresionante en el Dr. Zullinger. У нас прекрасная поддержка в лице доктора Зулингера.
Es impresionante cuánto teme Jamenei este alzamiento social. Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска.
La escala y velocidad del sistema es realmente impresionante. Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны.
Pero el efecto más impresionante es en las niñas. Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Y es verdaderamente impresionante todo lo que él entendía. объём его понимания просто потрясающий.
Quiero decir que es una cantidad impresionante de dinero. Я имею в виду, что это сказочные деньги.
Y parte de eso fue la impresionante disponibilidad tecnológica. Отчасти - из-за доступных технологий,
Nuestros genes parecen tener un poder impresionante en nuestro destino. Похоже, наши гены имеют колоссальное влияние на наши судьбы.
Corea del sur tiene un impresionante potencial de poder blando. У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы.
la información estaba dentro de casa y eso era impresionante. вся информация уже находилась у нас дома, и это было круто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!