Примеры употребления "hoyos" в испанском с переводом "яма"

<>
Los baños son literalmente hoyos en el suelo dentro de una cabaña de madera. Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай.
En San Martín Jilotepeque, los pobladores fueron rodeados por el ejército guatemalteco, obligados a cocinar para los soldados y cavar hoyos en la tierra. В Сан Мартин Хилотепек сельские жители были окружены военными Гватемалы, их заставили готовить для солдат и рыть ямы в земле.
¿Has cavado un hoyo tan profundo como este alguna vez? Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?
No hay ningún hoyo en el medio en el que podamos caer. Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить.
Cuando un ciego guía a otro ciego, ambos dan en el hoyo. Держался авоська за небоську, да оба в яму свалились.
En rigor de verdad, los países avanzados, entre ellos Estados Unidos, se han cavado un hoyo profundo. В действительности, развитые страны, включая США, вырыли себе глубокую яму.
Sí, estos países se recuperarán a un ritmo más lento que otros lugares, pero los que han caído en un pozo profundo tienen que esforzarse más que los que han caído en un hoyo superficial. Да, эти страны будут выздоравливать медленнее, чем другие, но страны, упавшие в глубокую яму, должны и работать больше, чем те, что провалились в неглубокую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!