Примеры употребления "hojas" в испанском

<>
Y quitan todas las hojas. И они убирают все листья.
Tomé unas hojas de borrador, y practiqué, practiqué y practiqué hasta adquirir destreza con la mano y falsifiqué la firma. Я взяла несколько листов бумаги и повторяла, повторяла, повторяла подпись, пока наконец не решила, что могу её уверенно скопировать, и приступила к делу.
Hay otro montón de hojas. Это ещё она куча листьев.
Una idea es que nuestro universo tridimensional pueda estar embebido en un espacio polidimensional así como ustedes pueden imaginar acerca de estas hojas de papel. Идея заключается в том, что наша трехмерная вселенная может являться частью многомерного пространства, как вы можете представиться себе с помощью этих листов бумаги.
Todas las hojas han caído. Все листья опали.
Y si miran cómo se apilan las capas verán que, sin importar cómo se apilen pliegues y hojas, una hoja nunca podrá penetrar un pliegue. И если вы посмотрите, как слои складываются, вы обнаружите, что не имеет значения, как вы складываете сгибы и листы, лист не может проникнуть за сгиб.
¿Ya comiste hojas de repollo rehogadas? Ты уже ел листья тушёной капусты?
Estas herramientas rudimentarias estuvieron presentes por miles de siglos, hasta hace más o menos 1.4 millones de años, cuando el Homo erectus comenzó a realizar hojas de piedra finas, solas, a veces óvalos redondeados, pero en muchos casos, lo que para nuestros ojos es una llamativa, forma simétrica de hoja en punta o de lágrima. Эти грубые инструменты просуществовали несколько сот тысяч лет, до примерно около 1 миллиона 400 тысяч лет назад, когда Homo erectus начал использовать тонкие каменные резцы иногда закругленной, овальной формы, но чаще, что для нас привычнее, в форме симметричного заостренного листа или слезинки.
Las hojas caían a la tierra. Листья падали на землю.
Las plantas terrestres, sin hojas al principio. Появились наземные растения, сначала без листьев.
Las hojas del árbol se volvieron amarillas. Листья на деревьях пожелтели.
Las hojas se arremolinaban en el patio. Листья кружились во дворе.
estas hojas del borde empezarían a desaparecer. И эти листья на краях начнут исчезать.
Las hojas de eucalipto son finas y alargadas. Листья эвкалипта тонкие и длинные.
.el modo en que se forman las hojas. а форма листьев.
Las hojas del eucaliptus son finas y largas. Листья эвкалипта тонкие и длинные.
Porque transfiere alimentos desde la raíz hasta las hojas. Потому что они доставляют пищу от корней к листьям.
Y nos llovieron hojas y había un olor penetrante. Нас накрыло листьями и резким запахом.
Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas. Листья берёзы уже пожелтели.
Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca. У многих перуанцев есть привычка жевать листья коки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!