Примеры употребления "hogareños" в испанском

<>
Переводы: все7 домашний5 семейный1 другие переводы1
Hay todo un mercado gris de Lego, miles de negocios hogareños. Есть целый "чёрный рынок" Лего, тысячи домашних бизнесов.
A pesar de su homosexualismo, alababa los "valores hogareños". Несмотря на свой гомосексуализм, он восхвалял "семейные ценности".
Pero suben los ingresos totales en cines, video hogareño y cable bajo demanda. Но общий доход киноиндустрии от кинотеатров, домашнего видео и одноразовых просмотров растёт.
Así que están viendo un fragmento de lo que es, por lejos, la colección de video hogareño jamás realizada. Так что вы видите часть, без сомнения, самой большой коллекции домашнего видео, записанной когда-либо.
El taladro hogareño promedio se usa entre 6 y 20 minutos en toda su vida útil dependiendo de a quién le preguntemos. Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам.
La mayoría de los robots que se están desarrollando para un uso hogareño son funcionales en diseño -el robot de Gecko System se parece bastante al robot R2-D2 de Star Wars-. Большинство роботов, будучи созданными для домашнего использования, очень функциональны в дизайне - домашние роботы-помощники, разработанные Gecko System, выглядят, скорее, как робот R2-D2 из "Звёздных войн ".
De hecho, para fines de 2007, más de 26,5 millones de hogares rurales utilizaban digestores de biogás hogareños, evitando así 44 millones de toneladas de emisiones de CO2. Действительно, к концу 2007 года более 26,5 млн. сельских домохозяйств использовали бытовые реакторы для биогазов, тем самым сократив выбросы CO2 на 44 млн. тонн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!