Примеры употребления "histórica" в испанском

<>
La segunda razón es histórica: Вторая причина - историческая:
Esta es una fecha histórica; Это исторический день;
¿Una elección histórica en Egipto? Исторические выборы в Египте?
Esto es una falacia histórica. Это историческое заблуждение.
Como resultado, su misión histórica los condenó. В результате их историческая миссия стала им приговором.
La experiencia histórica ha propiciado ese recelo. Исторический опыт подтверждает такое подозрение.
Memoria histórica y fracasos de la ingeniería Историческая память и инженерные ошибки
histórica e inolvidable en todos los aspectos". исторического и незабываемого во всех отношениях".
Europa se encuentra ante una oportunidad histórica. Перед европейцами открывается исторический шанс.
El Líbano se encuentra en una encrucijada histórica. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Este año proporciona una histórica ventana de oportunidad. В этом году нам дается исторический шанс.
una mejor metáfora histórica sería la del zarismo. Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
La alcaldía de la Filadelfia histórica, su plaza. Историческое здание администрации в Филадельфии:
Creo que esas opiniones carecen de perspectiva histórica. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
Pero eso debe verse desde una perspectiva histórica. Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
¿Cómo describirías la importancia histórica de lo sucedido? Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
Y esa ecología es necesariamente relativa, histórica y empírica. И эта экология неизбежно является относительной, исторической и эмпирической.
Tiene que ver con una realidad profunda, histórica, estructural. Это связано с глубокой, исторической, структурной действительностью.
Aun así, una ley histórica sí que parece aplicable: Однако здесь, кажется, можно применить один исторический закон:
La memoria histórica no siempre es así de mala. Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!