Примеры употребления "helicoptero" в испанском с переводом "вертолет"

<>
Переводы: все66 вертолет66
Por suerte, pudimos hacer que un helicoptero, rescatara estos hombres. К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят.
Un helicóptero subió a 6400 metros convirtiéndose en el helicoptero que ha subido más alto en una misión de rescate en la historia. Вертолет поднялся на высоту 21000 футов и совершил самую высокую спасательную операцию в истории.
El helicóptero vuela muy bajo. Вертолёт летит очень низко.
¡Atención! ¡Prepárense para desembarcar el helicóptero! Внимание! Приготовиться к высадке из вертолета!
¡Atención! ¡Prepárense para embarcar en el helicóptero! Внимание! Приготовиться к посадке в вертолет!
El helicóptero despegará, cuando mejore el clima Вертолет вылетит, как только установится летная погода
¡Atención! ¡Empezamos el embarque en el helicóptero! Внимание! Начинаем посадку в вертолет по одному!
Un helicóptero va a despegar detrás de usted За вами вылетает вертолет
Vasile expresó interés en comprar helicópteros militares israelíes. Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
Y luego volví en el patín de un helicóptero. И я прибыл назад на санях вертолета.
Un helicóptero de salvamento lo llevó a un hospital. Он был доставлен в госпиталь на спасательном вертолете.
Fui al lugar donde estaba por aterrizar su helicóptero. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
"Ustedes deben tener grandes enemigos si necesitan estos helicópteros. "Должно быть, у вас имеются серьезные враги, раз вам нужны эти вертолеты.
A veces venían en helicóptero para abastecerlos con munición y tal. Иногда они доставляют аммуницию, и тому подобное, на вертолете.
Las tomas con helicópteros siempre son divertidas, colgándose de ellos, lo que sea. Трюки с вертолётами - это всегда весело, висеть на них и всё такое.
Una vez más, un helicóptero militar chino sobrevoló en círculo un buque escolta japonés. И опять китайский военный вертолет пролетал над японским сторожевым кораблем.
El viernes en la noche salió para el Cauca en un helicóptero desde Palmira. В пятницу ночью он прибыл на вертолете из Каука в Пальмиру.
Reúna a los heridos y los enfermos en la pista de aterrizaje del helicóptero Сосредоточьте раненых и больных в районе посадки вертолета
Imaginen un helicóptero, como el que vimos antes, que se mueve con otros en sincronía. Представьте вертолет, как тот, что мы видели ранее, который двигается вместе с другими, синхронно.
"El diseño del helicóptero era para 19 pasajeros, contaba con requerimientos adecuados para trasportar a los pasajeros. "Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!