Примеры употребления "hay" в испанском

<>
"¿Qué hay de malo en las cafeterías?" "Что плохого в кафетериях?"
Pero hay otro escenario posible: Но возможен и другой сценарий:
Ya no hay brecha alguna. Разрывов больше нет.
Pero también hay otros retos. Но существуют и другие проблемы.
¿qué utilidad hay en esto? Какая от этого польза?
Aquí hay uno sin revestimiento. Вот она без кожи.
Aquí hay unos que encontró. Вот кое-что из найденного,
No hay jerarquías claramente definidas. Нет жестких рамок разных видов иерархий.
¿Qué hay en esta imagen? Что здесь изображено?
Hay pocas galaxias relativamente exóticas. Существует несколько относительно экзотичных галактик.
Odio cuando hay mucha gente. Я не люблю толпу.
¡No hay nadie más hermosa! Никто не сможет прочесть тебе любви моей ноты!
Entra, y no hay nada. Идет туда, но не находит хлеб.
Pero hay personas que dicen: Но затем я слышу людей, заявляющих:
Hay uno esperando entre bastidores. Нас ждала уже готовая парадигма
¿Cuántos padres hay aquí presentes? Сколько в этой комнате отцов?
Nunca hay que decir nunca. Никогда не говори никогда.
¿Hay un director de escena?" Режиссирует ли кто-то постановкой?".
Hay esclerosis en nuestra democracia. Наша демократия страдает склерозом.
Lamentablemente, hay poco que celebrar. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!