Примеры употребления "haré" в испанском

<>
Perdón, no lo haré más. Прости, я больше так не буду.
Lo haré pasar algunas veces más. я прокручу еще несколько раз.
luego haré mi libro de cocina." А затем займусь своей кулинарной книгой."
De acuerdo, lo haré de nuevo. Ладно, я всё переделаю.
Lo que haré es mostrarles cómo funciona. и я хотела бы показать вам, как оно работает.
Así que les haré la siguiente pregunta: Итак, я задам вам еще один вопрос.
Les haré un resumen de la e-tapa. Теперь, позвольте мне закрыть фломастер.
Lo haré de nuevo para que puedan verlo. Я покажу ещё раз, чтобы вы смогли увидеть.
Así que ahora lo haré de otra manera. Я просто перешёл на другой,
Lo haré para ustedes, y luego se los explicaré. Я покажу его вам, а потом объясню.
Les dije que haré que algunos de ustedes vomiten. Я вас уже предупредил, что возможно кому-либо станет плохо.
Haré el primero así os lo pongo más fácil. Первый вопрос будет лёгким.
Y lo primero que haré será comenzar con una gráfica. Сейчас я начну свою презентацию с графика.
Lo que haré hoy es mostrarles un ejemplo de esto. и сегодня я хочу показать вам образец одного из них.
Y como Uds. saben, sigo sus órdenes y lo haré. И поскольку я подчиняюсь его приказам, я расскажу.
¿Qué haré con este poco tiempo que se pasa volando? Как быть с ничтожным количеством времени, которое так скоротечно?
El segundo paso, fue el momento en que dije, "Lo haré. Второй этап произошел в момент, когда я сказала, "Я буду.
Lo haré más fácil, de hecho, destacando una de las líneas. Я упрощу его, увеличив одну из строк.
Esta mañana haré una breve presentación por primera vez, de modo que. Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, -
Podría seguir y seguir con esto por mucho rato, pero no lo haré. Об этом я могу говорить долго, но не буду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!