Примеры употребления "hampshire" в испанском

<>
La libertad, si eres de New Hampshire. Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира.
"¿de qué pueblo de Nueva Hampshire son Uds? "Вы из какой деревни в Новом Хэмпшире?"
y me ofrecían trabajar como periodista corresponsal en la Guardia Nacional de New Hampshire. и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира.
Entonces volví a llamar al Mayor Heilshorm, Oficial en Relaciones Públicas de la Guardia Nacional de New Hampshire. Я перезвонила майору Хейлшорну, офицеру по связям с общественностью в Национальной Гвардии Нью Хэмпшира.
Pero el tratado de paz que se firmó en Portsmouth, New Hampshire en 1905 (arreglado por el presidente Theodore Roosevelt) no lo reflejó. Для русских и без того сложная с военной точки зрения ситуация осложнилась еще больше.
Los estados que son más rurales, incluso algunos de los estados como Nuevo Hampshire y Maine, muestran algo de este voto según criterios raciales en contra de Barack Obama. Более сельские штаты, даже такие как Нью-Гемпшир и Мэн, проявляют некоторые признаки выборов на расовой основе против Барака Обамы.
Mientras las primarias de Estados Unidos avanzan más allá de Iowa y New Hampshire, es sencillamente imposible predecir quiénes serán los candidatos demócrata y republicano, mucho menos quién se convertirá en el 44o presidente de Estados Unidos. После голосования по выдвижению кандидатов в президенты в Айове и Нью-Гемпшире просто невозможно предсказать, кто станет кандидатом в президенты от демократической и республиканской партий, не говоря уже о том, кто станет 44-ым президентом Соединенных Штатов.
La propuesta del Grupo de Trabajo de Squam Lake -que adoptó el nombre por el sitio panorámico en New Hampshire donde un grupo de profesores de finanzas se reunieron por primera vez para diseñar ideas destinadas a responder a la actual crisis económica- parece particularmente atractiva. Предложение рабочей группы "Сквам-лейк" (названной так в честь живописного места на озере Сквам в штате Нью-Гемпшир, где впервые встретилась группа профессоров финансового дела с целью высказать свои идеи по реагированию на текущий экономический кризис) кажется особенно привлекательным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!